If you took the sun away, it would be like cutting the string that provides the pull and in that case what you would see is that the planets would just take off along a straight line.
如果现在移走太阳,这就像切断提供拉力的绳子,这样一来,你们将看到,所有行星,均沿直线飞出去。
Dena took them into the courtyard to sit in the sun.
德娜把他们带到院子里坐在阳光下。
I walked out and took a trolley to my apartment, and Carlo Marx's papier-mache mountains grew red as the great sun rose from the eastward plains.
我走出去,搭了一辆推车回到我的公寓,卡洛·马克思的纸型山随着太阳从东边的平原升起变成了红色。
They also took into account that with a more massive young Sun, the planets would be closer to the Sun than they are today.
他们还考虑到,如果有了更大的新太阳,这些行星会比现在更接近太阳。
Colin took off his cap and the sun shone on and warmed his thick hair as he watched Dickon intently.
科林脱下帽子,太阳照在他浓密的头发上,暖暖的,他目不转睛地盯着狄肯。
The navigator took a fix on the sun and steered the ship due north.
领航员对着太阳测方位后将船朝正北驶去。
According to the Sun of June 24, more than 300 people took part in Britain's first plus-size beauty contest to claim the coverted Miss BBW-Big Beautiful Woman -uk 2010 title.
太阳报24日报道,超过300名英国胖妹参加英国首届“漂亮肥妹”选美大赛,争夺“肥妹小姐”的头衔。
The groups took different names: the “Men of Justice” in Alabama; the “Knights of the White Camellia” in Louisiana; the “Knights of the Rising Sun” in Texas.
这类组织的名字各不相同:阿拉巴马州的名为“正义人士”;路易斯安那州的叫做“白色山茶花骑士”;德克萨斯州的则是“冉冉升起的太阳骑士”。
I LOVED the sandy bank where, in the lonely pools, ducks clamoured and turtles basked in the sun; where, with evening, stray fishing-boats took shelter in the shadow by the tall grass.
我爱这铺满沙砾的河岸,鸭群在寂静的水塘里呷呷嬉戏,乌龟在阳光下晒暖;夜幕四垂时,漂泊的渔船停泊在高高的水草丛里。
Once the sun and planets took shape, heat became readily available in the form of solar radiation, asteroid impacts, and gravitational pressure.
太阳和行星成形后,太阳辐射、小行星撞击以及重力压力继续提供着热量。
Thick cloud cover over India obscured the sun when the eclipse began but the clouds parted in several cities, minutes before the total eclipse took place at 6.24am.
日食开始时,印度为密云所笼罩,但在6时24分日全食发生的前几分钟,几个城市的云层开始解体。
Indeed, as they went up the hill, the old cracked pot took notice of the sun warming the beautiful wild flowers on the side of the path, and this cheered it some.
的确如此,当他们上山时,这个有裂缝的旧罐子注意到了路旁的野花,它们沐浴在阳光中非常漂亮。
Although the sun was shining the other day, my father took the umbrella with him to be on the safe side.
虽然那天阳光明媚,我父亲还是带上了雨伞以防不测。
And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took of the stones of that place, and put them for his pillows, and lay down in that place to sleep.
到了一个地方,因为太阳落了,就在那里住宿,便拾起那地方的一块石头枕在头下,在那里躺卧睡了。
“It took hours of preparation and then we had to worry about the sun melting the make-up,” he says. “With performance capture the hands of the director are far less tied.”
“准备工作就要花掉几个小时,然后我们还要担心太阳会使妆花掉,”他说,“用表演捕捉技术,导演就会轻松很多。”
"It took hours of preparation and then we had to worry about the sun melting the make-up," he says. "With performance capture the hands of the director are far less tied."
“准备工作就要花掉几个小时,然后我们还要担心太阳会使妆花掉,”他说,“用表演捕捉技术,导演就会轻松很多。”
Nine months later, Sleeping Beauty gave birth to two children (and named them Sun and Moon) and the forest fairies took care of them while Sleeping Beauty continued her slumber.
9个月后,睡美人生下了俩小孩(名为太阳和月亮),睡美人依然安睡,森林中的仙女就一直照顾她的两个婴儿。
Eric Schmidt's hatred of Microsoft took root in the mid - '90s, when he was CTO of Sun Microsystems.
埃里克·施米特对微软的憎恶在1990年代中期生根,他当时是Sun微系统公司的首席技术官。
In 2009, Rebekah Brooks, who previously edited the Sun, took over as head of News International, a post she still holds, despite calls from all sides for her resignation.
在2009年,RebekanBrooks成为了新闻国际负责人,虽然很多人现在要求他下台,但是他还是继续做着他的负责人。
Newton took the principles of motion and of gravitation as deduced from observations of earthbound objects and extended them to the motions of the earth and of the planets around the sun.
牛顿观察物体往地上落,演绎出运动原则和引力原则,并将这些原则扩展到地球的运动和环绕太阳运转的行星的运动。
The researchers performed the procedure on sun-damaged forearm skin of the 25 volunteers and took tissue samples to examine the changes in the skin.
研究人员在25个志愿者的晒伤的前臂皮肤完成这一程序,并取了组织样本来检查皮肤内的变化。
Take a everyday case for example, each of us believes the morning sun is much larger than the afternoon one, and you will find they are in same size if you took pictures of them.
举一个极普通的例子,我们大家觉得早晨的太阳比中午的太阳大得多,可是如果你用照相机给太阳在早晨和中午各照一个像,你就会发现摄得的相片是一样大小的。
When the sun set, I took Debbie home.
当太阳落下时,我带黛比回家了。
Work through this time, I not only took part in sun valley, also exercise the body, and share the responsibility for the parents. I think thinking is more happy.
通过这一次劳动,我不仅参加了晒谷,还锻炼了身体,而且为父母分担了责任。我想着想着就更开心了。
Indeed, as they went up the hill, the cracked pot took notice of the sun warming the beautiful wild flowers on the side of the path, and this cheered it some.
于是,当他们爬过山坡时,水罐的确注意到阳光正温暖着路边盛开的美丽的鲜花,这情景让它高兴了一些。
When the sun set, I took Debbie home.
当太阳落山的时候,我带戴比回家。
When the sun set, I took Debbie home.
当太阳落山的时候,我带戴比回家。
应用推荐