After dinner, I took a stroll round the city.
晚饭后,我绕着城溜达了一圈。
He took the skulls and put them in the lathe and turned them till they were round.
他把头骨放在车床上转动,直到它们变圆。
Well, as I say, they took me to several of these parties, and we used to sit for hours round tables, in a dim light, holding hands.
如我所说,他们带我到好几个这样的聚会,并且伴着微弱的灯光我们习惯于手拉着手在桌子旁坐上几个小时。
The latest round of talks took place in late February.
最近一轮对话是在二月晚些时候进行的。
Noreen Courtney-Wilds, JetBlue's vice President, sales, says the industry took "baby steps" in the last round of negotiations.
捷蓝航空销售副总裁Noreen Courtney - Wilds认为,航空业在谈判的最后一轮中取得的进展“微乎其微”。
Clearly a desperate and out-of-control individual, Tyson, in front of a sold out crowd at the MGM Grand Garden Arena in Las Vegas, took a bite out of his opponent's ear in the third round.
毫无争议,泰森,这个绝望且失控的人,在拉斯维加斯的米高梅豪华花园剧场座无虚席的观众面前,于第3回合咬掉了对手的一块耳朵。
And when they met the enemy a battle took place, and there was great peril and a great hail of bullets, with his comrades falling all round him.
他们遇到敌人,开始战斗了。在枪林弹雨中,身边的战友都倒下了,甚至有的军官也战死了,活着的都想逃跑。
The whist party soon afterwards breaking up, the players gathered round the other table, and Mr. Collins took his station between his cousin Elizabeth and Mrs. Philips.
“惠斯脱”牌散场了,玩牌的人都围到另一张桌子上来,柯林斯先生站在他的表妹伊丽莎白和腓力普太太之间。
He put on his decent coat, knotted a silk handkerchief round his neck, took his hat, and went out, without making any more noise than if he had been treading on moss with bare feet.
他穿上那身勉强过得去的衣服,颈子上结一方围巾,拿起帽子,好象赤着脚在青苔上走路那样一点声息也没有,溜出去了。
This survey round, we took a deep look at how companies are responding to this explosion in new opportunity.
本轮调查中,我们深入探究公司如何回应新机遇的爆炸性增长。
And on the morrow the Woodcutter took the curious cloak of gold and placed it in a great chest, and a chain of amber that was round the child's neck his wife took and set it in the chest also.
第二天,樵夫把那奇特的金斗篷放进了一个大柜子里,妻子把那孩子脖子上挂着的一条琥珀项链也取了下来,一起放进柜子里。
Let's say you have five VCs (plus angels but let's ignore that for now) and each one owns 5% so you took 25% dilution to get the round done.
我们可以说你有五个风投公司(其他的天使我们暂可忽略)而且每家拥有5%,这样你要让出25%的控股才能促成这件事。
And when they had stripped him, they took his head, and his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to carry tidings unto their idols, and to the people.
就剥了他的军装,割下他的首级,打发人到(到或作送到)非利士地的四境报信与他们的偶像和众民。
She took off her sash and threw one end of it round the butterfly. The other end she fastened firmly to the leaf.
她解下腰带,把一端系在蝴蝶身上,把另一端紧紧地系在叶子上。
I took a walk round the garden three or four times, feeling the need of fresh air.
我在花园来回走了三四圈,我需要新鲜空气。
And as she sang, all the funny-fish came in from the deep to listen to her, and the young Fisherman threw his nets round them and caught them, and others he took with a spear.
她唱着,所有的河豚都聚拢来聆听她的歌声。年轻的渔夫遍撒渔网捕获它们,另一些则用鱼叉擒获。
The goodman took off his coat and wrapped it round Cosette.
老人脱下大衣裹着珂赛特。
They were pushed to seven games in the first round by Atlanta, another seven by Cleveland and then took care of Detroit in six to win the Eastern Conference title.
他们第一轮就被亚特兰大逼到第七场,第二轮又被克里夫兰逼入抢七,与底特律的东部冠军之争也打了6场。
My favorite game is Merry Go Round, because it made me go back to my childhood and I took it over and over again.
我最喜爱的游戏是快乐绕因为它让我返回我的童年我把它一遍又一遍。
He took a turn round the hovel, and added.
他在那穷窟里走了一圈,又加上一句。
The latest round of talks, a meeting of G20 finance ministers and central-bank governors in London on September 4th and 5th, took place against a different backdrop.
针对不同的背景G20财长和央行行长会谈—最近的一轮会谈—在伦敦于9月4号、5号举行。
Walked her round the lawn once, keeping a firm grip on her, then took her back inside.
她妈妈带她绕草坪走了一圈,一直紧紧抓着他,然后就领回屋里去了。
I hired the fox and took him round east London for the day and ended up in a night club.
我雇用了这只狐狸,带着它在伦敦东部地区逛了一天,最后去了一家夜店结束行程。
Michael took a turn for the worse in August 2001 and was admitted back on Rhoads 7 for a third round of chemo.
2001年8月,迈克尔的病情恶化,医院让他到罗兹大厦七楼接受第三次化疗。
Michael took a turn for the worse in August 2001 and was admitted back on Rhoads 7 for a third round of chemo.
2001年8月,迈克尔的病情恶化,医院让他到罗兹大厦七楼接受第三次化疗。
应用推荐