As he passed behind the counter, he took notice that the elderly gentlemen talked to the young lady.
当他踱到柜台后面的时候,他看见老绅士望着年轻姑娘说话。
Notice that I took a very simple approach to the unique ID (using a simplified version of the song name with underscores instead of Spaces).
请注意我对这个惟一id采用了一个十分简单的方式(使用了一个简化了的歌曲名称,用下划线代替了空格)。
The Duchess took no notice of them even when they hit her; and the baby was howling so much already, that it was quite impossible to say whether the blows hurt it or not.
公爵夫人根本不理会,甚至打到身上都没反应。而那婴孩早已经拼命地嚎叫了,也不知道这些东西打到了他身上没有。
But I took no notice o't, thinking it to mean that we had once kept two horses where we now keep only one.
可是我却没有在意,心想只是说我们现在只有一匹马,而过去我们曾经有过两匹马。
However, the king went out to his dear children so often that the queen took notice of his absence. She was curious and wanted to know what he was doing out there all alone in the woods.
国王经常去看望他心爱的孩子们,而王后发现国王经常不在身边,很是好奇,总想弄明白国王独自一个人到森林里干甚么去了。
Few took notice, however, and the Little Englander's myopic view of the world - that only local events matter - continued to dominate newspaper columns and blogs.
然而,很少有人注意一这一点,而且英格兰本土主义者短视的世界观——只有当地发生的事件是重要的——继续控制着报纸的专栏和博客。
Notice just how dang long it took before Notes was really good enough that people started buying it.
不难发现,人们是过了n长一段时间后才觉得Notes是个好东东,才开始掏腰包的。
Notice that I took away the main() method in Search.groovy.
注意,我在Search.groovy 中去掉了main()方法。
No one took much notice of me, only one man saying, 'Is that you , Jim?
没人注意到我,只有一个人问了一句:“是你吗,吉姆?”
I took no notice of John, so that he flew into a rage.
我没有注意到约翰,结果他生气了。
As news filtered to the poker world that Phelps was a poker player, and a fan of the poker world, the players took notice.
当菲尔普斯也是个扑克爱好者的消息逐渐传到扑克界时,很多玩家开始关注。
Marie Curie took little notice of the honours that were given to her in her later years.
玛丽·居里不太重视在她晚年给予她的那些荣誉。
Yes--very foolish: as if I took notice! ' replied Catherine in a peevish tone. 'And where is the sense of that?'
“是的,很傻气,好像我会注意似的!”凯瑟琳回答,怨声怨气的。“那又有什么意思呢?”
When you first took out the noodles from the packaging, you will notice that the noodles are joined together nicely as a piece.
当你第一次从包装上取出面条时。你会注意到面条很巧妙地连在一起。
You know that I took over the job from former Second Officer recently, but I found there is no Admiralty Notice to Mariners.
十分抱歉,我想这不是我的错,你知道我刚从前任二副手中接班,我发现船上没有《英版航海通告》。
It took a few days, but the Libyans finally on Friday afternoon sent me a formal written notice that they were not going to be come to Englewood.
这花费了几天的时间,但是周五下午,利比亚最终给了我正式的书面通知,告诉我他们不再来恩格尔伍德。
The Americans were apparently supposed to receive notice that the Japanese were breaking off negotiations a half hour before the attack took place;
据说日本本来应该在袭击开始前半个小时,通知美国说日本断绝谈判的。
It took me a long time to notice that I'd drag myself to the gym, work out for forty minutes, and leave feeling far more energetic than when I went in.
我是过了很长时间之后才发现当我迫使自己去健身房,锻炼40分钟,然后离开的时候比我刚来的时候感觉有精神地多。
When the National Dunhuang Cultural Research Institute took over the Mogao Grottoes in the 1940s, it should be said that it received the à la mort notice of the grottoes at the same time.
当二十世纪四十年代的国立敦煌研究所接过莫高窟的时候,应该说同时接到了它的病危通知。
When the National Dunhuang Cultural Research Institute took over the Mogao Grottoes in the 1940s, it should be said that it received the à la mort notice of the grottoes at the same time.
当二十世纪四十年代的国立敦煌研究所接过莫高窟的时候,应该说同时接到了它的病危通知。
应用推荐