The fisherman took in hand a bottle to see and see, this is what bottle?
渔夫把瓶子拿在手中看了又看,这是个什么瓶子呢?
And having good success in arms and in all things he took in hand, he slew more than twenty thousand in the two holds.
战事在他的手中进行的很是顺利,在这两个堡垒里,又杀了两万多人。
Why, he took and dipped his hand in a rotten stump where the rain-water was.
噢,他的手伸进一个腐烂的老树桩里去蘸里面的雨水。
他握住我的手。
He took her hand in his firm warm clasp.
他用温暖的手紧紧握住她的手。
He took her hand in greeting and asked solicitously how everything was.
他拉住她的手以示问候,还关切地问到她的近况。
She took the twins in hand, encouraging them to turn their thoughts to the future.
她对这对双胞胎负起责任,鼓励他们要多想想未来。
The huntsman took pity on her, and put his hand in his pocket and gave her what he had.
猎人可怜她,把手伸进口袋,拿了东西给她。
我握住她的手。
When the bad-mannered girls left, she took the smallest bread, which alone was left in the basket, kissed the gentleman's hand, and went home.
当这些无礼的女孩离开时,她拿起篮子里唯一剩下的最小的面包,亲吻了绅士的手,然后回家了。
And the Dagda took his harp and swept his hand across the strings in three great, solemn chords.
达格达拿起魔琴,在琴弦上用手重重地扫出三个庄严的弦音。
Tom took Brendan's hand and pressed it against the bulge in his track pants.
汤姆拿着布伦丹的手,把它压在他胀起的短裤上。
Fantine took the sister's hand in her moist hands, and the latter was pained to feel that perspiration.
芳汀把那姆姆的手握在自己潮润的手里,姆姆触到了汗液,深感不快。
Trish said, extending her hand. The man looked uncertain, but he took Trish's plump hand in his broad palm.
崔西一边说一边伸出了手。那人一副迟疑的表情,但是他还是伸出宽大的手掌,握住了崔西的胖手。
She took Helen's hand and spelled a word in her hand.
她拉着海伦的手,在她手上拼写单词。
Pharaoh's cup was in my hand, and I took the grapes, squeezed them into Pharaoh's cup and put the cup in his hand.
法老的杯在我手中,我就拿葡萄挤在法老的杯里,将杯递在他手中。
About one minute later, Jay was at her door with screwdriver in hand and took the door off the hinges.
一会儿,杰伊拿着螺丝刀把门上的小五金零件卸下了。
And Pharaoh's cup was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand.
40:11法老的杯在我手中,我就拿葡萄挤在法老的杯里,将杯递在他手中。
She lurched in her wheelchair and took the bottle out of her father’s hand. “Sit, ” she said to Howell.
她坐着轮椅慢慢摇过来,从父亲手中接过酒瓶,“坐下,”她对豪厄尔说:“把那个领带拿掉,我的追求者要是戴着这么优雅的一块破布,我可没法和他谈条件。”
She took her mother's hand in both her own, and gazed into her eyes with an earnestness that was seldom seen in her wild and capricious character.
她用双手握住她母亲的一只手,用她那狂野和任性的个性中少见的一本正经的神情盯着母亲的眼睛。
On the other hand, if you left them with all their assets but took away the brand, in five years they'd be gone altogether.
相反,假如将品牌拿走,把其他资产都留给管理人员,五年后,他们肯定早已各分道扬镳、各奔前程了。
When Mom and Dad received the news from the doctor that his heart was deteriorating rapidly, they took it hand in hand, side by side, all the way.
当父母亲从医生那里得知父亲的心脏正在快速衰竭的时候,他们始终手牵手,肩并肩地一起面对疾病。
Goldman did not tell the purchasers that they were buying an interest in loans hand-picked by Mr Paulson, who took a very bearish view of the subprime market.
当时高盛并未告诉买家,他们在购买由保尔森亲自挑选的贷款的一部分权益,而保尔森本人对次贷市场的看法非常悲观。
An interviewee took his bubble gum out of his mouth and held it in his hand.
一个应试者把泡泡糖从嘴里拿出来攥在手里。
an interviewee took his bubble gum out of his mouth and held it in his hand.
一个应试者把泡泡糖从嘴里拿出来攥在手里。
He took her in hand in other ways, too.
他在别的方面也控制她。
Now she took a step toward him, the knife suddenly raised in her hand, its blade toward him.
她忽然向他迈进一步,举起手中的刀,刀锋指着他。
I took her hand in mine, and bid her be composed: for a succession of shudders convulsed her frame, and she would keep straining her gaze towards the glass.
我握住她的手,叫她镇静点,因为一阵阵哆嗦使她浑身痉挛着,她却要死盯着那镜子。
I took her hand in mine, and bid her be composed: for a succession of shudders convulsed her frame, and she would keep straining her gaze towards the glass.
我握住她的手,叫她镇静点,因为一阵阵哆嗦使她浑身痉挛着,她却要死盯着那镜子。
应用推荐