Watching an opportunity, she left the castle, and took her way to the wood near the mountains, where the seven little dwarfs lived.
看到一个时机,她离开了城堡,走进了山旁的林地,7个小矮人就住在哪里。
The fiddler went his way, and took her with him, and they soon came to a great wood.
叫花子就带着她走了,不久,他们来到了一片大森林。
When she was 18, a photographer spotted her on the street and took some pictures of her, which made their way to some modeling agencies.
18岁那年,一个摄影师在大街上发现了她并为她拍了几组照片,从此为她铺好了名模之路。
Every morning she took the trolly bus to the Holy Rosary Church, to offer worship in her private way.
每天清晨她都做电车去圣罗萨里教堂,以她个人的方式表示虔诚。
Then one day when the king had ridden out hunting, she took the little shirts and went into the woods. The ball of yarn showed her the way.
一天,国王骑马狩猎去了,王后便带着这些小衬衫走进森林,用线团儿在前面给她引路。
And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.
利百加和她的使女们起来,骑上骆驼,跟着那仆人,仆人就带着利百加走了。
The woman I just went out to dinner with insisted on paying her own way. And when I took her home she kissed me goodnight!
刚才和我一起去吃饭的那个女人,不但坚持自己付钱,而且当我送她回家时,还亲吻我道晚安!
Normally, she took this route only on Sundays, on her way to Mass.
一般来说,她都是在星期天去做弥撒的途中去那里的。
Little by little, I recalled how hurriedly my mother took me to the hospital on her own and how difficultly she breathed all the way.
渐渐地,我回想起,我的妈妈是怎样一个人匆匆地将我送到医院,一路上,她的呼吸是怎样地急促。
Either way, each sound I made took her further away from the idea of a sweet baby and closer to the idea of losing her mother.
无论是往哪方面想,听起来都会使她离一个可爱的婴儿的想法越来越远,而对失去妈妈的想法却越来越真切。
My mom took a deep breath and pushed down on the top pedal just the way I'd shown her. Slowly the bicycle rolled forward, picking up speed as it coasted down the hill.
我往车后退了两步,妈妈深呼了一口气,将踏板踩到底部,就像我刚才教她的一样,慢慢地,自行车往前滚动了,沿着山坡往下,车的速度越来越快,前轮开始快速地晃动。
But along the way, Julia took a little beaker filled with the potion with her, covered it with wrap so it wouldn't spill into her pocket and placed it in her pant pocket.
但是在走的时候,茱莉亚还偷拿了一小瓶药水,并把药水裹在了围巾里——这样那药水就不会溅到自己兜里了——顺手放进了自己裤兜。
Note: My wife took this snap of me in a downtown Osaka Starbucks yesterday with her mobile phone (which, by the way, is so complicated I have no idea how to use).
注:我妻子昨天在OsakaStarbucks商业区用他的手机为我拍了张快照(顺便说一下,手机功能复杂我不知道该怎么使用它)。
So I took the easy way out and agreed to let her stay with her mother full-time.
所以,我挑了一个最简单安逸的办法,同意让女儿以后都跟着她的妈妈生活。
Haha, she is Nini, a little cute mouse we baught in the Königsee. On the way home, I took some pictures for her.
哈哈,她叫妮妮,我们在国王湖买的可爱的小老鼠。在回家的路上,我给她拍了几张像片。
Her mother was sure she would come to a bad end because of the way her husband took her under his wings.
她妈妈认为她的丈夫生那样娇惯她,她将来一定不会有什么好结果。
In her, I saw a way of contriving a meeting with Marguerite, and I took advantage of a moment when she was looking in my direction to wish her a pleasant evening with hands and eyes.
我从她身上找到了一个跟玛格·丽特会面的办法,趁她往我这边瞧的时候,我用手势和眼色向她问了好。
That little soldier of fortune took her good turn in an easy way.
这个追求幸福的小骑士,毫无愧色地接受了这新的好运。
Lois said she knew the way so we followed her car, but she took us on a wild goose chase all round the country lanes instead of taking the direct route along the main road.
洛伊斯说她认识路,因此我们跟在她的汽车后面,但是她带着我们老是绕着乡村单向行车道徒劳地行驶,而不是沿着大道笔直行驶。
She took the train one afternoon And promptly lost her way.
她代为训练了一个下午并及时将失去她的方式。
I wonder how long it took to wire up her hair like this and twist it all into shape…Sorta cool though in an artsy way.
我想知道它要花费多长时间接通这样的毛发,并把它旋转成一个形状…可以说,这种以附庸风雅的方式为奇的创造很快就会冷却。
She took the letter so she could drop it by the man's apartment on her way home.
她拿了信,打算回家的时候顺便带给那家人。
Another filmmaker, 22-year-old Xiao Ailan, has worked her way through the bulk of the 14 tapes of footage she took during her New year.
另一位导演22岁的肖爱兰则拍摄了14盘素材,今天也已经完成了相当一部分的编辑工作。
But when I took a look at my boss, he looked very clam. We kept quiet for two or three minutes, (then) he began to negotiate with her in a polite and professional way.
可我看我的老板时,他显得非常平静,沉默了几分钟之后,他开始很有礼貌地、很专业地和她交流起来。
The self-took method of Hong Fan's works is a self-demonstration of the artist. Being the director of self-took made up figure is a way to look at oneself as "her".
洪帆作品中的化妆自拍方式,是艺术家将自己本人的一种自我呈现方式,导演化妆自拍也是一种将自我作为“她者”加以凝视。
In his hearty way, he insisted upon her good looks. He looked at her admiringly, and she took it at its full value.
他发自肺腑地一再赞扬她的美貌,他又那么仰慕地看着她,使她充分意识到美貌的重要。
In his hearty way, he insisted upon her good looks. He looked at her admiringly, and she took it at its full value.
他发自肺腑地一再赞扬她的美貌,他又那么仰慕地看着她,使她充分意识到美貌的重要。
应用推荐