昨天我挨了顿打。
And when I say I took a beating from these guys, I really mean they gave it to me. Free.
我说的来自那几个家伙的暴打,确切的是那两个家伙胖揍了我,免费的。
When markets plunged in early 2009 and many hedge funds took a beating, their pay went down.
2009年初股市大跌时,许多对冲基金受到了冲击,造成从业者收入减少。
The U.S. dollar took a beating, as the Federal Reserve's move to slash interest rates to nearly zero unnerved currency investors.
美元周二承压走低,因为此前美国联邦储备委员会(Fed)减息至接近零的水平,打击了美元投资者的人气。
Investors weren't as certain. U. K. bank stocks took a beating Thursday, with Barclays, HSBC, Standard Chartered and RBS all tumbling.
投资者则没有这么肯定。英国银行类股周四大幅下挫;巴克莱、汇丰、渣打银行和苏格兰皇家银行股票均暴跌。
Commodity prices duly took a beating over the summer as investors became more concerned about global growth and moved into "risk off" mode.
在今年夏天,当投资者们对全球经济增长更加担心并转向“避险的”模式时,这些商品的价格也适时地遭受了冲击。
Unless he makes a public appearance, it's likely that the news will continue to hammer Apple's stock, which took a beating Monday after analysts downgraded it.
除非他再次现身,否则这个消息将一直影响苹果的股票价格,本周一,苹果公司股票在评估降级后开始大跌。
During the financial crisis of 2008, corporate America took a beating in the media, forcing many companies to reevaluate and reshape the way the public saw them.
2008年金融危机期间,美国公司在媒体宣传方面受到重创,迫使许多公司重新评估和塑造它们在公众心目中的形象。
Why you Might Do it: Somewhere along the line, your self-esteem took a beating and you decided that sometimes it's just safer and easier to be mad at yourself than at someone else.
可能原因:过去的某个时刻,你的自尊心受到了打击。后来你决定对自己生气比对别人生气总要更保险、更方便。
The team took a terrible beating.
这个队遭到惨败。
I took a sip, and some hard, my mother told me, the pressure valve beating after also continue to cook for ten minutes before the cease-fire, oh, so that is what it is!
我尝了一口,果然有些硬硬的,妈妈又告诉我,压力阀跳动后还要继续煮十分钟才可以停火,哦,原来如此!
Subsequently, however, we learned that he took a lot of beating from his board members including people like Ma Yun for agreeing to relinquishing control on the music business.
然而,接下来,我们知道他受到了包括马云在内的董事会成员对其试图放弃旗下音乐生意控制权的强烈反对。
Just then the mistress came home, quickly took hold of a stick, drove them off the table and gave them a good beating.
就在这时候,女主人回来了,她抓起一根棍子把他们轰下桌子,还把他们狠狠地打了一顿。
S. then took full advantage of their second chance, easily beating their target of 42.7 seconds in a bizarre solo rerun to qualify for the final.
美国队充分利用决心她们的第二铺机会,打奇怪的单独附影附声跑的方式,呴呴濡沫挤掉决心42.7秒的中国队,成功决心决赛。
Maggie Thatcher, as they say in your language in the boxing bars around Madison Square Garden in New York: your boys took a hell of a beating!
麦吉·撒切尔,就像纽约麦迪逊花园广场边上看拳击比赛的酒吧里用你们的语言常说的那样:你的孩子被狠狠暴揍了一顿!
Maggie Thatcher, as they say in your language in the boxing bars around Madison Square Garden in New York: your boys took a hell of a beating!
麦吉·撒切尔,就像纽约麦迪逊花园广场边上看拳击比赛的酒吧里用你们的语言常说的那样:你的孩子被狠狠暴揍了一顿!
应用推荐