Ahaz rested with his fathers and was buried in the city of Jerusalem, but he was not placed in the tombs of the Kings of Israel.
亚哈斯与他列祖同睡,葬在耶路撒冷城里,没有送入以色列诸王的坟墓中。
Sadly, Edward died before he could see the new church, but his beautiful tomb is still there, with the tombs of the Kings and Queens of England who came after him.
遗憾的是,爱德华未能看见新教堂就去世了,但是他那幽雅的坟墓和嗣后的英国国王和王后的坟墓还都留在那里。
Then Ahaz rested with his ancestors and they buried him in the city, in Jerusalem, though he was not taken into the tombs of the Kings of Israel. His son Hezekiah succeeded him.
阿哈次与祖先同眠,葬在耶路撒冷城内,但没有将他葬在以色列王陵内。他的儿子希则克雅继位为王。
A journey through the unobstructed- part of this waterway today would pass by the splendid Valley of the Kings, where the tombs of many of these ancient monarchs have stood for over 3,000 years.
今天,这条水路的一部分将会畅通无阻地经过壮丽的帝王谷,许多古代帝王的坟墓已经在这里矗立了3000多年。
A journey through the unobstructed part of this waterway today would pass by the splendid Valley of the Kings, where the tombs of many of these ancient monarchs have stood for over 3,000 years.
如今,沿着这条畅通无阻水路行进经过壮丽的帝王谷,在这里许多古代帝王的坟墓已经矗立了3000多年。
The tomb of Sennedjem, a respected artisan who worked on the tombs of the pharaohs, was found completely intact in Egypt's Valley of the Kings in 1886.
Senned jem是古埃及从事法老坟墓的一个工匠,在那时他备受尊敬。他的墓穴于1886年在埃及帝王谷中被发现。
Hidden in the desert canyons west of the Nile, the Valley of the Kings holds the tombs of King Tut and his royal relatives.
帝王谷隐藏在尼罗河西边的沙漠峡谷之中,里面埋藏着图坦卡蒙和其皇室亲属的诸多墓穴。
Thousands of years ago, the kings of Egypt built some tombs for themselves.
成千上万年之前,埃及的国王为他们自己建造了一些坟墓。
The Persian Faravahar is carved on the rock-cut tombs of the Achaemenid Kings at Bisetoon in Iran, and varies from one carving to the other.
波斯人的法拉瓦哈图案雕刻在石制的阿切曼尼国王坟墓上,位于伊朗的贝撒顿里,这些雕刻各有不同。
A man has turned himself in to Ugandan police and confessed to setting fire to five royal tombs of the traditional Buganda Kings earlier this month.
一位乌干达男子向警方自首,承认自己在本月早些时候防火烧了五座布干达国王的皇家坟墓。
The Kings of ancient Egypt had strong tombs built for themselves.
古代的埃及国王让人给他们自己修建坚固的坟墓。
The Kings of ancient Egypt planned strong tombs to keep their bodies safe after death and to hold their treasure.
古埃及国王设计了坚固的陵墓,在他们死后来保全他们的身体和收藏他们的珍宝。
Inside the tombs, he found jewels, gold and the preserved bodies of dead Kings.
在坟墓里,他发现了珠宝,黄金以及保存起来的国王的尸体。
Inside the tombs, he found jewels, gold and the preserved bodies of dead Kings.
在坟墓里,他发现了珠宝,黄金以及保存起来的国王的尸体。
应用推荐