Sara told him to take all his things and not to return.
萨拉叫他带上他的所有东西离开,别再回来。
Saif al-Islam, Gaddafi's powerful son, told TIME that he was confident that those companies would seek a quick return to Libya.
卡扎菲强大的儿子Saif al-Islam告诉时代杂志,他坚信那些公司会寻求快速回到利比亚。
The fish told the man to return to his wife and said she would be the queen of her land.
鱼叫渔夫回到他的妻子身边,并说她将成为她国家的女王。
The doctors told him he could return to the field.
医生告诉他,他可以重返赛场了。
After several X-rays and MRI scans, the doctor told me that I couldn't return to my sport anymore.
经过几次X光和核磁共振扫描,医生告诉我,我不能重回到我的运动中了。
Officers travelled to Woods' Florida home yesterday, but were reportedly told to return today by his agent.
警官们昨天到了伍兹位于佛罗里达的住所,但是今天他的经纪人告知今天才能返回。
On the return leg of car trips, St. Augustine’s spire appearing on the horizon told me we were almost home.
在开车回家的路上,每当圣奥古斯汀大教堂的塔尖出现在视野里,我就知道快到家了。
And there she'll see Linton, and all will be told as soon as ever we return; and I shall have the blame.
她就要在那里看见林惇,等我们一回去,什么都要说出来,我会受到责备的。
During the close season Tevez told an Argentine chat show he would never return to Manchester, while Balotelli has also had his problems with the north-west.
特维斯在阿根廷一家访谈节目中曾表示自己不想再回到曼城,而队内的前锋巴洛特利也是麻烦缠身,他并不大喜欢这座城市。
Today I calledher office in Brookline, where she works as a salesrepresentative, and hercolleague told me he doesn't know when she will return to them.
她在布鲁克林上班,是个销售代表。今天我给她办公室打电话,同事说不知道她何时回去上班。
But she was told to return home because they only interviewed selected applicants.
但她却被告知只能打道回府,因为面试只针对那些被选出的求职者们。
P. S. I got a refund on my return ticket and bought a much cheaper one that connects through Somalia, but I've been told it might take a bit longer so I might be arriving a few days late.
另外,我用回程机票的退款买了一张穿越索马里的便宜机票, 据说那会是一个漫长的旅途,所以我有可能晚几天回家。
P.S.I got a refund on my return ticket and bought a much cheaper one that connects through Somalia, but I've been told it might take a bit longer so I might be arriving a few days late.
我退了我的返程票并且买了张更便宜的,这次可能在索马里转机,但我被告知这可能得花费更长的时间,所以我可能晚几天到家。
As the city prepared for last night’s celebrations, locals living near the site were told to return to their homes in the early afternoon and stay put.
因为该城市昨晚为庆典做准备,要求附近的当地居民在下午早些时候就回家并呆在家中。
All seminarians who have not taken examinations were told to return to their respective dioceses or congregations within three days, Church sources said.
他们说,董事会又决定修生提前放暑假,在三天之内离院,返回所属的教区或修会。 还没有参加期末考试的修生在当天下午已陆续离去。
Xuande read the letter and told Ma Liang to return.
玄德看了书,便教马良先回。
But pray do not forget to say what I told you, when you return this evening.
但是求求你千万不要忘了我告诉你的,当你晚上回来的时候。
She opened the door, and said, "I will let you go this time; but pray do not forget to say what I told you, when you return this evening."
她打开了门,然后说,“我这次会让你离开;但是求求你千万不要忘了我告诉你的,当你晚上回来的时候。”
Mr Thaksin has told supporters he will return in November.
他信已经告诉支持者们,他将于11月回国。
"I gave my youth to sport," she told TIME over the phone, in a voice thick with emotion, "but in return, I was thrown out like garbage with no knowledge, no skill and a barren womb."
我把青春给了体育,但所得的回报是被当作垃圾扔掉,没有知识,没有技能,没有生育能力。
Eni's chairman, Giuseppe Recchi, recently told analysts that it would probably take a year to return Libya to normal export levels.
埃尼公司董事长Giuseppe Recchi最近对分析家说,利比亚回复正常出口水平大概要花一年时间。
And Arias told reporters that Zeyala's return was "the best opportunity" to move forward with the San Jose Accord he negotiated.
并且Oscar Arias告诉记者,Zeyala的返国是推动正在谈判之「圣荷西协议」的「最佳机会」。
As our plane take off, I told myself that I would absolutely return someday.
飞机起飞时,我告诉自己将来有一天我一定会回到这里的。
He told bankers not to return to the practices of two years ago, before the credit crunch began.
他告诉各银行不要重拾两年前,即通货紧缩刚刚开始时的做法。
The librarian told her that she might return the book to the library in three days .
图书馆理员告诉她说,她可以在三天后还那本书。
There a customs officer told her that her visa had expired and she could never return to America.
在那里,海关人员对她说她的护照已经过期,她永远也不能回美国了。
He afterwards made Joseph remove the body to his chamber, and told me to return to mine, and Mrs Heathcliff remained by herself.
然后他叫约瑟夫把遗体搬到他房间去,也叫我回屋,留下希刺克厉夫夫人一个人。
He afterwards made Joseph remove the body to his chamber, and told me to return to mine, and Mrs Heathcliff remained by herself.
然后他叫约瑟夫把遗体搬到他房间去,也叫我回屋,留下希刺克厉夫夫人一个人。
应用推荐