I swear to you it was born out of purely creative reasons.
我发誓,这完全是创作的需求。
At least 95% of the time when a person reacts negatively to you it has absolutely nothing to do with you personally.
95%的时间里,别人对你的否定与你个人没有任何关系。
We will be talking about papers in the section.It will be helpful to you it will also give you a chanceto talk about these books so please do go.
我们下节课会讨论你们的论文,这对你们很有用,也给你们机会讨论这些书,所以请你们一定要来。
That might not be the simplest or most practical, but because it fits with who you are and what’s most important to you it will always be the best decision for you.
这也许不是最简单的或者最现实的,但确实最适合你的。对你来说最重要的就是最好的选择。
我随后把它发送给你。
I wasn't expecting you to do it for free.
我并没指望你无偿地做这个。
我会用PDF格式把它发给你。
I'll explain it to you step by step.
我来一步一步地给你解释。
你能把它传真给我吗?
I'll make the cheque out to you and put it in the post this afternoon.
我会给你写一张支票并于今天下午邮寄给你。
But I put it to you that they're useless.
但我要告诉你,他们没用。
Don't be too long about it or you'll find someone has beaten you to it.
别耽搁太久,否则你会发现已经有人抢在你前面了。
I know I can rely on you to sort it out.
我知道我可以信赖你来处理此事。
It's the nth time I've explained it to you.
这件事我已经向你解释过无数遍了。
I realize I ought to have told you about it.
我意识到我本该告诉你这件事的。
I don't have to tell you how important it is for you to keep your mouth shut about all this.
我不必告诉你对这件事保密有多么重要。
To edit it, you need to run the built-in Windows Registry editor.
要编辑,就需要启动内置的视窗注册编辑程序。
"Sorry, Liz. I think I was a bit rude to you."—"Forget it, but don't do it again!"
“对不起,莉兹。我想我刚才对你有点粗鲁。” —“没关系,不过以后别再这样做了!”
I want to talk to you, but it can wait.
我想和你谈谈,但可以等会儿再说。
Learning to play the piano isn't easy. You have to work at it.
学弹钢琴不容易,你非得下功夫不可。
I wanted to know which school it was you went to.
我想知道你就读的是哪所学校。
Mark the pipe where you want to bend it.
在管子上要弄弯的地方做个记号。
It is not simply about concentrating on what is being said to you; it is the active pursuit of understanding.
这不是简单的集中注意力听别人给你说了什么;它是对理解力的积极的追求。
For if I taught one aspect of life to you, it will not apply as directly as I had intended no matter how simple and direct the instructions were.
假如我教了生活的一个方面给你,它未必能直接的运用像我预期的那样无论怎样单一和直接的说明。
Though this may seem a flimsy reason to you, it is reason enough for me.
尽管这对你来说,听起来是个脆弱的借口,但对我而言,它是个足够的理由。
To you, it looks like merely extraneous whitespace.
对于您来说,它仅仅是无关紧要的空格。
If they say to you, 'It is in the sea,' then the fish will precede you.
倘若他们说,天国就在海里,这样鱼就要比你们先进入。
If they say to you, it is in the sea, then the fish will get there before you.
如果他们对你说,它在海里,那么鱼儿会比你先到的。
This activates your subconscious mind to start pulling events and opportunities to you. It also helps you follow your progress and gives you a definite target.
这些会刺激你的潜意识去开始为自己把握机会,而且帮助你在确切的目标下持续进步。
This activates your subconscious mind to start pulling events and opportunities to you. It also helps you follow your progress and gives you a definite target.
这些会刺激你的潜意识去开始为自己把握机会,而且帮助你在确切的目标下持续进步。
应用推荐