She started to weep uncontrollably.
她不由自主地哭了起来。
"Ah," said Elsie, "have I not reason to weep?"
“啊,”埃尔西说,“我没有理由哭吗?”
"Ah," she answered, "have I not reason to weep?"
“啊,”她回答,“难道我没有理由哭吗?”
Allow yourself to weep for things you have lost.
容许你为自己已经失去的事物而哭泣。
Might it be that this piece of wood has learned to weep and cry like a child?
难道是这块木头学会了像孩子一样哭泣吗?
Her father began to be very sorrowful, and to weep, saying, "Alas, my dearest child!"
她的父亲开始非常难过,哭着说:“唉,我最亲爱的孩子!”
Her nose twitched and she began to weep.
她鼻子一酸,流下泪来。
As I read it, I began to weep.
我读着读着,泪水夺眶而出。
我们都不敢哀哭。
Then he insisted and I started to weep.
他坚持要我回答,我开始落泪。
Then she cried aloud, and began to weep.
这时她大声喊叫,开始哭了起来。
他开始哭泣了。
Till his true love began to weep and to mourn.
直到他的情人开始哭泣,开始悲痛。
Then Jacob kissed Rachel and began to weep aloud.
雅各与拉结亲嘴,就放声而哭。
He lost control of his feelings and began to weep.
他控制不住自己的感情,流起眼泪来。
She lost control of her feelings and began to weep.
她控制不住自己的感情,开始哭了起来。
Tell me, will you do this for me, and cease to weep?
你说,你愿意吗,为了我,你就不要再哭了?
Right on cue, the tailor's wife began to weep, pitifully.
这时候,裁缝的妻子凄凄地哭了起来。
What does it mean to weep for the inventor of the iPhone?
为iPhone的发明者哭泣,这意味着什么?
Weep He lost control of his feelings and began to weep.
他无法控制自己的感情,开始哭泣。
Happily for jean Valjean that he had been able to weep.
痛哭对冉阿让来说是一种幸福。
He used to weep, he now laughs; he grew thin, he now grows fat.
他时而哭,时而笑。以前愈来愈瘦,现在胖起来了。
On the other side of me, a middle-aged man had begun to weep.
而坐在我另一边的一个中年男人则开始哭泣。
If you know that, I tell you the reason why I'm afraid to weep.
如果你真知道这一点,我来告诉你我自己为什么不敢哭泣。
Then Paul answered, What mean ye to weep and to break mine heart?
保罗说,你们为什么这样痛哭,使我心碎呢。
He wanted to weep, if possible, to show that he was a regular guy.
若能哭得出他便要哭,以表明他也是正常人。
"Dear Prince," said the Swallow, "I cannot do that"; and he began to weep.
“亲爱的王子,”燕子说,“我不能这样做,”说完就哭了起来。
I have known her to weep at a sermon, call herself a sinful woman, and mimic it after.
我听说她在讲道上会流泪,把自己唤作罪恶的女人,事后又模仿自己的行为。
So she sat down on a ridge and began to weep, and so bitterly that two streams ran down from her eyes.
所以她坐在土陇上开始啜泣 她如此的悲伤以至于眼泪像溪水一样不断的从她的双眼中流下。
So she sat down on a ridge and began to weep, and so bitterly that two streams ran down from her eyes.
所以她坐在土陇上开始啜泣 她如此的悲伤以至于眼泪像溪水一样不断的从她的双眼中流下。
应用推荐