They told me to stand still and not to turn round.
他们叫我站着不动并且不要转身。
The earth needs 24 hours to turn round once and get back to its starting place with the sun.
地球需要24小时才能转一圈,回到相对于太阳的起始位置。
Ford almost bought the carmaker two years ago, but pulled out after finding that Daewoo would be too hard to turn round.
两年前,福特公司几乎购买了这家汽车制造厂,但发现很难使大宇汽车公司起死回生后知难而退。
That will give us time to turn round.
这样我们就可以有周转的时间。
The plane needs haft a day to turn round.
飞机需要半天才能返回。
I've scarcely time to turn round these days.
近些日子我几乎抽不出一点时间来。
These big ships need half a day to turn round.
这些大型船只需要半天时间完成装货再次开航。
He wanted more and more to turn round and look at the figure.
他越来越想转身看看这座蜡像。
You see the earth takes twenty-four hours to turn round on its axis.
要知道地球绕轴转一回要用二十四个钟头。
Often her head seemed to turn round and round and sometimes she fell fainting.
这是经常发生的事,她头好像转个不停似的,有时她头昏目眩。
In the past month there have been signs that things are starting to turn round.
在过去一个月的迹象表明事情开始出现扭转。
"I - I feel afraid to turn round," said Susan, "something awful is happening."
“我——我害怕回过头去,”苏珊说,“出了什么可怕的事了。”
In this case they acted as 99% of the population would have, which was to turn round and get out.
在这一事件中,他们和绝大部分(99%)的人一样,转来转去无所适从。
Hence he is at first coming to 180 degrees jump to turn round, how haven't the tortoise which slowly climbs come yet?
于是他在原地来了个180度跳转身,怎么那个慢慢爬的乌龟还没来呢?
To reverse the bias that the present price of book is much high, the first thing to do is to turn round the old notions.
要扭转人们对现阶段图书市场价格水平过高的歧见,首先要转变观念。
Ford almost bought the car maker two years ago, but pulled out after deciding that Daewoo would be too hard to turn round.
两年前,福特公司几乎购买了这家汽车制造厂,但发现很难使大宇汽车公司起死回生后知难而退。
That sort of magnetic instinct which turns aside the gaze, caused M. Leblanc to turn round almost at the same moment as Marius.
白先生在那种触动视觉的磁性直觉的影响下,几乎和马吕斯同时转过头去。
Some things, it is unable to turn round to miss! Would rather forget than torment in repenting! Forget it is a kind of virtue too!
有些事情,错过了就无法再回头!与其在悔恨中受折磨,不如忘记!忘记也是一种美德!
Everyone waited, expecting the storm to turn round and come back again to make sure that all the building were knocked to the ground.
每个人都在等待,期待暴雨掉转方向,回来确认所有的建筑物都被夷为平地。
Usually I turn down anyone who seems too eager, but his hotel was right there and I was in no mood to start cycling round looking for anywhere else.
我通常会拒绝那些看起来过于热心的人,但他住的旅馆就在那里,我没有心情骑车到处找其他地方。
Yet many managers are under pressure to turn their firms' fortunes round fast. Hence the predilection for swift and sizeable lay-offs.
而且很多管理人员在压力下需要加快本公司的资金周转,因此产生了迅速且大规模的裁员行动。
That could prevent inflation but make unemployment worse, in turn leading more people to fall behind on their mortgages, hurting the housing market and causing a new round of losses at Banks.
那样的话可能会防止通胀,但就业情况会恶化,继而导致更多的人拖欠抵押贷款,损害房市,并导致银行新一轮损失。
There, trembling lest the aunt should turn round, concealed behind a pillar, motionless, not daring to breathe, he gazed at his child.
他躲在一根石柱后面,心惊胆战,唯恐那位姑奶奶回转头来,所以不动也不敢呼吸,眼睛盯着那孩子。
When the count climbed to more than 500 pairs (" everything snowballed, "he says), he decided to turn the shoe drive into a year-round endeavor.
但是当数量达到了500多双的时候(“感觉像在滚雪球一样”他说),他决定将收集鞋子这个行为变成全年的努力。
Usually I turn down anyone who seems too eager, but his place was right there and I was in no mood to start cycling round looking for anywhere else.
通常我会拒绝看上去太过热心的人,但是他的旅馆就在旁边,我也没有心情再骑车去找别的地方,于是就住进了他的旅馆。
Usually I turn down anyone who seems too eager, but his place was right there and I was in no mood to start cycling round looking for anywhere else.
通常我会拒绝看上去太过热心的人,但是他的旅馆就在旁边,我也没有心情再骑车去找别的地方,于是就住进了他的旅馆。
应用推荐