The little dwarf said, "Let the poor things enjoy themselves, I will not suffer you to trouble them."
小矮人说:“让可怜的家伙们自由地活着吧,我不允许你们去折磨他们。”
I don't want to trouble the doctor with such a small problem.
我不想为了这个小毛病麻烦医生。
Could I trouble you to open the window, please?
劳驾,请您把窗户打开好吗?
I tried to convince myself that the trouble was with the problem itself, not with me.
我试图说服自己,麻烦在于问题本身,而不是我。
I'll pass the word around to-morrow, and I think you'll have no further trouble.
我明天就去传话,我想你不会再有什么麻烦了。
Then I got to know that he helped the drivers in trouble on the road every weekend.
后来我才知道,他每个周末都会帮助路上遇到麻烦的司机。
The biological project is now in trouble, you know, my colleague and I have completely different ideas about how to proceed.
生物项目现在有麻烦了,你知道,我和我的同事对接下来如何进行有完全不同的想法。
I have to go, but trouble still shoots the wind instruments.
我现在必须走了,但是风力仪器还有点问题。
Over the years, out of a sense of respect, I imagine, I have refused to trouble women with outdated courtesies.
多年来,出于尊重,我认为我有用过时的礼节拒绝打扰女性。
I didn't tell the teacher because I didn't want to get them in trouble.
我没有告诉老师,因为我不想给他们惹麻烦。
I could hardly keep my wits together in the presence of that food, but as I was not asked to sample it, I had to bear my trouble as best as I could.
一看到那些食物,我难以保持冷静。但既然没有人要我尝一尝,我只好尽量忍受我的渴望。
I don't care for striking; I can't take the trouble to raise my hand!
我不想打人;我连抬手都嫌麻烦!
I have to put you to the trouble of sending this letter for me.
我只好麻烦你为我寄这封信。
I have to go and trouble shoot the wind instruments.
我现在必须走了,因为风力仪器还有点问题。
I hate to trouble the old man today because I hate troubling old people.
我今天不愿打扰那位老人,因为我一向不愿打扰老年人。
I had trouble simplifying my life for all the reasons mentioned above and this is when I found a balanced approach to simplicity.
我也曾经想要让生活简单点却让这些原因困扰,而我现在发现了一种可以达到简化目的的平衡的方法。
Every morning my precious double trouble brigade wakes me up whenever they want to and often the first thing I see is some trouble or a fight over a toy.
每天早上,我宝贝的两个大麻烦总是能如愿地吵醒我,我醒过来首先看到的总是一片狼藉或是他俩在争夺一个布娃娃。
There — I have saved you the trouble of accounting for it; and really, all things considered, I begin to think it perfectly reasonable.
我这样一说,你就可以不必费神去解释了;我通盘考虑了一下,觉得你的爱完全合情合理。
What I have trouble understanding is the view that new monetary easing is likely to be counterproductive.
但我难以理解的观点是,即新的定量宽松政策很可能会起反作用。
Yet the very cosiness has contributed to the trouble. “There is a culture of ‘I can’t slam people, because I know them’, ” says a business leader.
一位商业领导曾说道:小国安逸的环境滋生出了“我很了解我的公民,所以我不会难为他们”的思想。
I tried to leave the Jianghu world for you and look what trouble that had brought us.
我想为你而离开江湖,可是瞧,却带给我们什么样的麻烦。
He was probably too afraid to talk, I thought, and the last thing I wanted to do was get him in trouble.
我想,他大概是吓得不敢说话了,而我最不愿意做的事情就是给他惹麻烦。
One important issue to note: When I tried the big-RDF-database approach to such a synonym-driven search four years ago, I had a lot of trouble with performance.
有一点要注意,四年前我尝试用大型 RDF 数据库进行这种同义词驱动的搜索时遇到了很多性能问题。
In the day of my trouble I will call to you, for you will answer me.
我在患难之日要求告你。因为你必应允我。
It can save you the trouble and consequences of having to say "I changed my mind" later, and walk away after only a few weeks on the job.
这样能省去不久后不得不说“我改变主意了”的麻烦,避免在仅仅工作几周后就离职。
It can save you the trouble and consequences of having to say "I changed my mind" later, and walk away after only a few weeks on the job.
这样能省去不久后不得不说“我改变主意了”的麻烦,避免在仅仅工作几周后就离职。
应用推荐