To the casual visitor to France, a country of high-speed trains, well-stocked municipal flower beds and sit-down lunches, such French glumness is baffling.
在漫不经心的游客眼中,法国高铁、四季常新的市政花坛和繁琐的正式午餐是它的标志,然而现时出现的法式抑郁却令人困惑。
The exhibition is interesting to both the enthusiast and the casual visitor.
热心的爱好者和碰巧来参观的人都认为这个展览有意思。
Clearly these works will appeal more to those with a genuine interest in art, as opposed to the more casual visitor who finds meaning in the more traditional works.
正如一般的游客从那些更为传统的作品中能读出些什么一样,显然,具有艺术天赋的人能够从这些作品中获得更多的信息。
It did not strike me as strange that this job should be turned over to a casual visitor in no way connected with the school.
找一位陌生的临时来访者来揍我,毫不牵扯到学校,这确是一件不新鲜的主意。
THE differences between tiny Rwanda and the rest of Africa are immediately palpable even to the most casual visitor.
哪怕是最漫不经心的游客,也能立马感受到小小的卢旺达和非洲其他地方的不同。
He had been a school friend of her father. Whenever he showed the photograph to a visitor her father used to pass it with a casual word.
神父曾是她父亲的学友,她父亲每次把像片递给到家里来的朋友看时,总是随口说道。
He had been a school friend of her father. Whenever he showed the photograph to a visitor her father used to pass it with a casual word.
神父曾是她父亲的学友,她父亲每次把像片递给到家里来的朋友看时,总是随口说道。
应用推荐