I struggle to keep my temper with the kids when they misbehave.
孩子们淘气时,我强捺住性子不发脾气。
His hot temper was making it increasingly difficult for others to work with him.
他暴躁的脾气使得别人越来越难与他一起工作。
He readily admitted to the interviewer that he had a quick temper, with a tendency toward violence.
他欣然向采访者承认他性情暴躁,有暴力倾向。
In New Hampshire and afterward, with all the character attacks, I had to fight to keep my temper in check and minimize my tendency to whine when exhausted.
在新罕布什尔和之后的地方,遭受着所有的品格攻击,我不得不竭力控制自己的脾气,在筋疲力尽时尽量少发牢骚。
But they still have to temper all their computerized ambitions with the realities of trading with business partners, many of whom are not as sophisticated.
但是考虑到与商业伙伴——其中许多还不够成熟——交易的事实,他们还必须控制实现计算机化的雄心壮志。
We all screw our children up somehow: I may not lose my temper or withdraw my love or fill him with guilt, but I go away a lot, often to places that aren't very safe.
其实,就算我不发脾气,不吝于给予我的爱,不让他感到内疚,因为我时常旅行,还经常去那些不太安全的地方,所以我们或多或少地都让孩子们不高兴。
But if the gap between what can be achieved and the high ambition of Global Zero grows too wide, its claim to temper idealism with gritty pragmatism will be in jeopardy.
但若力所能及的成果与全球零核的雄心壮志之间缺口太大,其以坚韧的实用主义缓和理想主义的主张就会岌岌可危。
Small beer compared with the cataclysm of a year ago-but enough to temper the holiday cheer.
这些同一年前的重大变动相比不值一提,但却足够压抑节日快乐心情的了。
While intelligent (with an I.Q. of 116), he was an underachiever who was quick to lose his temper.
尽管聪明(智商116),但是他却是一个老发脾气的后进生。
To prevent disappointment down the road, new couples should temper high expectations with a dose of reality; like any relationship, wedlock has its ups and downs.
新伴侣应该现实一些,降低对婚姻的过高期许,从而避免失望。毕竟和所有的关系一样,婚姻关系会起起落落。
Thirdly, parents should let his child make decisions, which can temper his ability to deal with problems.
第三,父母应该让孩子做决定,以此来锻炼他们处理问题的能力。
Think through what it will take to achieve your goals and fulfill expectations - and be prepared to temper those expectations with reality.
想想到底怎样做才可以达成目标,满足期望,也要对现实和期望的契合作好准备。
I'm not condoning the use of a phone as a weapon, of course, but long-distance relationships can be tough enough to make even the calmest person edgy, much less a hard-rocking gladiator with a temper.
我不是在暗示电话可以作为一种武器,而是在表明,异地恋的艰难程度足以能够使一个最为平静的人不安,更不用说一个有着躁动脾气的格斗士了。
A burly soldier with red hair admits that he has a bad temper, which leads to disputes with his spouse.
一个红头发的粗壮的士兵承认他的坏脾气导致了和妻子的争执。
Confront me with fears that will temper my spirit; yet endow me with courage to laugh at my misgivings.
让我面对恐惧,好磨炼我的精神。给我勇气嘲笑自己的疑虑和胆怯。
He learned to watch for her blue eyes to go dark, nearly black with temper, and to get out of the way if they did.
他熟悉了她生气的时候,蓝眼睛会慢慢变暗,几乎成了黑色,好像一有可能,就要发作起来。
Have you sometimes wondered why you react with a hot temper to a particular situation, while your friend manages to keep a cool head?
你知道为什么有时候你会在某个特定的场景表现的特别急躁,而你的朋友却很冷静吗?
He had a violent temper and kept a hatchet at his bedside for burglars and would knock a man down instead of going to law, and I once saw him hunt a group of men with a horsewhip.
他的脾性暴烈,在自己的床边放了一把斧头防盗,而且会亲手把对方击倒,而不会用法律解决问题,我也曾经见过他用马鞭追捕一群人。
When he enrolled at Seneca Middle School, he was the kid with the hair-trigger temper: always angry, ready to clobber anybody who looked at him the wrong way, muscular, built like a wrestler.
当他进入塞内卡中学就读时,他是个脾气的暴躁的孩子,总是气鼓鼓的,时刻准备与任何人干一仗,他肌肉发达,像一个摔跤手。
After ten o'clock came the bath in icy-cold water; it was no use asking the servants to temper it with even a jugful of hot water without my father's permission.
十点之后我们到冰凉的水里沐浴。没有父亲的允许,叫仆人给我加一壶热水调匀调匀凉水,也是白搭的。
From the following list of problems associated with sleep deprivation, you'll see why it's easy to lose your temper when sleep deprived. The possible problems include: [1]
从下列和缺乏睡眠相关的问题中,你可以知道为什么睡眠不足会容易让你发脾气。
When the time comes for the history of my life, to be bound by the grave, then they will write upon it as my epitaph - "the man with a cheerful temper."
有一天。当我应该把我自己和我的故事装进坟墓里去的时候,我希望人们写这样一个墓志铭:“一个好心境的人!”
This is why you should never eat meat. You should try to control your temper, and get along well with all living creatures so that everyone can enjoy life.
这就是你们为什么绝不该吃肉的原因。你们应该控制自己的心情,与所有的生命和谐共处,这样每个人才能过得快乐。
In fact, every time I have a bad temper with you, I regret not to beat you.
其实每次嘴上跟你发完脾气我就特别后悔悔后悔没有动手打你。
Mary tried to temper her father's anger with soothing words.
玛丽力图用温柔的话语来平息他父亲的怒气。
In family life, children are often the main victims of parents' bad temper and bad character, not by parents anger suddenly scared to tremble with fear.
在家庭生活中,孩子常是父母坏脾气和坏性格的主要受害者,动不动便被父母突然间的雷霆大怒吓得胆战心惊。
In family life, children are often the main victims of parents' bad temper and bad character, not by parents anger suddenly scared to tremble with fear.
在家庭生活中,孩子常是父母坏脾气和坏性格的主要受害者,动不动便被父母突然间的雷霆大怒吓得胆战心惊。
应用推荐