To show its effort to overcome complacency.
显示其克服自满情绪的努力。
The fair provides the chance for the farming community to show its skills and fun products.
集市为农业社区提供了展示其技能和有趣产品的机会。
The population has already begun to show its displeasure at the slow pace of change.
人民已经开始对变化的缓慢速度表示不悦。
Every flower has the right to show its beauty!
每朵花都有展示自己美丽的权利!
Now, national culture began to show its charm and gain popularity all over the world.
现在,民族文化开始展现其魅力,并在世界各地流行起来。
Let me use the picture to show its meaning.
让我用图画来说明它的意思。
The medicine is beginning to show its effect.
这药开始起作用了。
France was more willing to show its solidarity.
法国是更愿意展示它的团结。
This year Vytorin has failed two clinical trials meant to show its benefits.
今年,本要证明Vytorin有效的两个临床试验失败了。
Time is no longer a problem, or with practical action to show its sincerity!
时间不再是问题,还是用实际行动来表现出诚意吧!
Now it is time for industry to show its commitment to sell mobile phones for the new charger.
现在是业界显示其承诺售卖新手机充电器的时候了。
As its quantity is less and less, so people regard it as the treasure of our nation to show its significance.
由于其数量越来越少,所以人们就把它当作是我们国家的宝贝。
To quickly take this idea from concept to a prototype to show its business value, we implemented this idea as an SA.
为了使该思想迅速从概念转换为原型以展示其业务价值,我们将该思想实现为一个SA。
The manufacturing of telecommunications user equipment and network equipment in China is beginning to show its supremacy.
国内在电讯用户设备和网络设备方面的制造优势正逐渐显现。
After typing in a query in the "search charm", the user touches the application and it is given some screen space to show its results.
用户在“searchcharm”里面输入查询内容,然后触摸应用程序,就会有一块屏幕空间给它显示结果。
Campbell told reporters the U. S. is determined to show its alliance with South Korea "is very firmly together" during a "critical" period.
坎贝尔告诉记者,在这一“关键”时期,美国决心展示它跟南韩坚定不移的盟友关系。
The other major advantage to FaceTime however, will take much longer to show its effects and, at the moment, its results hang in the balance.
然后苹果的另一个巨大的优势还需要很长的时间才能显现,目前来说,结果还是个未知数。
With the requirements to have a house with a slopping roof coverd by traditional tiles, we designed the house to show its dynamics and youth inside.
业主要求设计一个由传统瓦片所覆盖的坡屋顶房子,为了响应这一特点,我们力求使房子的内部设计能展示出它的动感和活力。
As Mozilla increases its share of the browser market and gains more visibility in the public eye, it wants to to show its principles and build public trust.
随着Mozilla在浏览器市场份额的提高并获得更多公众眼球的关注,它希望摆出自己的信条并以此建立公众对它的信任。
The world's biggest astronomy project is split between Africa and Australasia. That gives South Africa, in particular, a chance to show its scientific mettle.
世界上最大的天文观测项目由非洲和澳大拉西亚来合作完成。这给了南非一个机会来展示她的的科学精神。
To show its attention to hygiene, the chain has replaced the wall to the kitchen with a window in many of its restaurants so that patrons can see their food being prepared.
为显示其对卫生的关注,小肥羊的许多店面用玻璃取代了厨房的隔墙,让顾客能看见食物的制作过程。
The G8 ministers urged the international community to take "appropriate and strong steps" to show its resolve over the nuclear program, which Tehran insists is purely peaceful.
G 8外长敦促国际社会对伊朗的核问题采取“适当并且强硬的措施”,尽管伊朗声称开展核项目纯粹是出于维护和平的原因,国际社会仍然要坚决制止。
The convention used in this example is to use a class diagram with a name that is the same as the component, and, in the package containing the component, to show its external view.
在这个例子中所使用的约定是,使用一个和合成要素名称一致的类图表,并且在包含该合成要素的包中,显示它的外部视图。
What the film naturally loses in ambiguity as a result of having to show its protagonists rather than just describe them, it gains from the two remarkable central performances.
这部电影当然在模棱两可中失去了某些东西,因为必须展现片中的主角,而不仅是描述他们的故事,不过本片从两位主角的精彩表演中获益良多。
What the film naturally loses in ambiguity as a result of having to show its protagonists rather than just describe them, it gains from the two remarkable central performances.
这部电影当然在模棱两可中失去了某些东西,因为必须展现片中的主角,而不仅是描述他们的故事,不过本片从两位主角的精彩表演中获益良多。
应用推荐