It says that under the Statistics Act, Chapter 81 from Laws of Brunei Darussalam, every remitter is requested to complete all the required information.
它说那在统计下面行动,来自文莱达鲁萨兰国的法律的第81章,每位汇款人被请求完成全部被要求的信息。
All banker's charges inside China if any are to be borne by remitter.
所有产生的中国境内的银行费用由汇款人承担。
Inward Remittance Inward Remittance means the overseas remitter remits the funds to the payee.
汇入汇款:境外汇款人将款项从国外汇给收款人的业务。
Please send the remitter address to us, since we can not read the fax clearly.
请发汇款人地址给我们,因为传真上看不清楚。
There are three parties to a money order : the remitter ( payer ), the payee and drawee.
汇款单涉及三方:汇款人(付款人) 、收款人、受票人。
The remittee can use the deposit book appointed by the remitter to draw the money in the local icbc outlet appointed by the remitter 24hours after the general remittance being transacted.
取款收款人可在普通汇款汇出24小时内,持汇款人指定汇入的存折到当地汇款人指定的工商银行网点取款。
There are three parties to a money order: the remitter (payer), the payee and the drawee.
汇款单涉及三方:汇款人(付款人)、收款人、受票人。
It is usually done at the request of the remitter of the payee who refuses to receive the payment.
一般都是当出票人拒绝接受付款的时候要求这么做。
The remittee can use the deposit book appointed by the remitter to draw the money in the local icbc outlet appointed by the remitter24hours after the general remittance being transacted.
取款收款人可在普通汇款汇出24小时内,持汇款人指定汇入的存折到当地汇款人指定的工商银行网点取款。
Blank bill refers to the bill which remitter only signs but leaves other items blank and remitter authorizes other people to finish the bill.
空白票据指票据行为人仅在票据上签名,而将票据上其他应记载事项,全部或一部分授权他人完成的票据。
The remittee can use the deposit book appointed by the remitter to draw the money in the local ICBC outlet appointed by the remitter 24 hours after the general remittance being transacted.
取款收款人可在普通汇款汇出24小时内,持汇款人指定汇入的存折到当地汇款人指定的工商银行网点取款。
Remittance is missing, the remitter should inquire inside 1 year only and claim for compensation, post office ought to inquire according to the regulation and compensate for.
汇款丢失,汇款人只要在1年内查询和索赔,邮局就应当按照规定查询和赔偿。
Returned remittances which are unclaimed for a period of ten months, counting from the date of delivering the return-remittance notice to the remitter, shall be turned over to the state treasury.
自退汇通知投交汇款人之日起满十个月未被领回的汇款,上缴国库。
Returned remittances which are unclaimed for a period of ten months, counting from the date of delivering the return-remittance notice to the remitter, shall be turned over to the state treasury.
自退汇通知投交汇款人之日起满十个月未被领回的汇款,上缴国库。
应用推荐