Jessica Cox, 26 years old and 1.55 meters tall, is the first lady in history to pilot a plane without arms.
洁西卡,26岁时,身高1.55米,突破历史,成为第一个无双臂的女飞行员。
While the Khans seemed to have financial problems starting around 2005. Mr. Khan finished up business school that year and amassed enough flight training to pilot a plane by himself.
虽然表面上看,Khan一家从2005年开始就存在财政问题,但Khan先生却仍在那一年读完了商学院,并为自己的飞行员培训付了足够的钱。
The pilot managed to bring the plane down in a field.
飞行员设法将飞机降落在一处田里。
I want to be a pilot to fly a plane.
我想成为一名驾驶飞机的飞行员。
How calm and brave the command pilot was to fly the plane back safely in such a dangerous situation!
机长在如此危险的情况下安全将飞机开回去,他是多么冷静和勇敢啊!
It is the first solar-powered plane to carry both a pilot and enough battery storage to power flight through the night.
这是第一架携载了一名飞行员和充足电池储量以提供夜间飞行动力的太阳能飞机。
An airplane is like a teeter-totter. When the pilot moves the nose of the plane up or down, the seats in the extreme front and back are going to move a greater distance.
飞机就好像是一个跷跷板,当飞行员让飞机昂头飞行或者俯冲飞行的时候在最前面和最后面的位置就会有较大幅度的摆动。
Today's activities are designed to give the test pilot a feel for how the plane moves on the ground.
她告诉BBC的记者说:“今天太棒了,我们都非常激动。 今天的测试内容是让飞行员体验一下飞机在地面上移动的时候感觉如何。”
An airplane is like a teeter-totter. When the pilot moves the nose of the plane up or down the seats in the extreme front and back are going to move a greater distance.
飞机就好像是一个跷跷板,当飞行员让飞机昂头飞行或者俯冲飞行的时候在最前面和最后面的位置就会有较大幅度的摆动。
An airplane is like a teeter-totter.When the pilot moves the nose of the plane up or down, the seats in the extreme front and back are going to move a greater distance.
飞机就好像是一个跷跷板,当飞行员让飞机昂头飞行或者俯冲飞行的时候在最前面和最后面的位置就会有较大幅度的摆动。
Yonhap, the South Korean news agency, citing unnamed intelligence sources, said that the plane appeared to be a Soviet-era military jet and that the pilot might have been trying to defect.
韩联社,韩国的新闻通讯社,则援引匿名的情报来源说,这架飞机看上去属于前苏联时期的军用喷气战斗机,其飞行员可能尝试叛逃。
If a bomber pilot failed to receive confirmation at any checkpoint, he would abandon the mission and turn the plane around.
只要轰炸机飞行员没有收到任一检查点的确认信息,他就得放弃任务并返航。
After pilot Ken Collins had parachuted to the ground, he was stunned to be greeted by three civilians in a pickup, who offered to give him a ride to the wreckage of his plane.
飞行员肯·柯林斯后跳伞落地后,惊奇地发现有三名坐皮卡的平民迎接他,他们提出开车送他去飞机残骸处。
Gary Arthur, another witness to the accident, said the plane wavered a few times, suggesting the pilot had tried to get control before going down.
盖瑞尔,另一个目击者说,飞机摇晃了数分钟,这显示坠毁前飞行员曾试图控制飞机。
Sure, most of the time you'll get off the plane a few minutes later than the folks up near the pilot, but unless you've got a tight connecting flight, it's not going to make much difference.
无疑地,大多数时候你将比那些离飞行员近的人晚一点下机,但是除非你处于紧急衔接航班中,这不会有太大的影响。
On July 23, Brian Bews, a pilot of CF-18 fighter jet, miraculously had managed to eject to safety before his plane landed crash at the Lethbridge Country Airport near Alberta, Canada.
7月23日,在加拿大阿尔伯·塔莱斯附近的布里奇机场,F - 18战斗机飞行员在飞机坠毁前弹射逃生。
And a young pilot named Charles Lindbergh flew a small plane from the United States to an airport near Paris, France.
一个叫查尔斯·林德伯格的年轻飞行员驾驶一架小型飞机从美国飞到了法国巴黎附近的一个飞机场。
The propeller 'is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating.
螺旋桨只是摆在飞机前面给飞行员扇风的大扇子。等它不转了,你就等着看飞行员汗如雨下吧。
You can trust a skilled pilot to fly a plane, but not to make superior transport policy decisions.
你可以信任一位有经验的飞行员去开飞机,但不会叫他去决策一些高级运输政策。
Despite the inadequate length of the airstrip in his emergency landing, the veterant pilot managed to stop the plane after taxiing for only a short while.
尽管在此次紧急迫降中,飞机跑道不够长,但经验老到的飞行员还是让飞机滑行了很短一段时间后就停了下来。
The pilot managed to glide the plane down to a safe landing.
飞行员使飞机向下滑翔而安全地着陆。
A cool-headed pilot maneuvered his crippled jetliner over New York City and ditched it in the frigid Hudson River, and all 155 on board were pulled to safety as the plane slowly sank.
一名冷静的机师驾驶一架在纽约市上空故障的客机迫降在冰冷的哈德逊河,机上155人在飞机缓慢沉没之际全部平安获救。
He is able to pilot a new jet plane.
他能驾驶新的喷气式飞机。
A pilot and five passengers had to swim to safety after the pilot guided the plane into a harbor in Australia.
在飞行员引导飞机到一个澳大利亚的港后,飞行员与五乘客不得不游向安全地区。
A pilot and five passengers had to swim to safety after the pilot guided the plane into a harbor in Australia.
在飞行员引导飞机到一个澳大利亚的港后,飞行员与五乘客不得不游向安全地区。
应用推荐