• And the lousy idea of 'writing a book' turned out to be the motivation with which I forced myself to make a decision and turned organizing thoughts from a mere thought to pressure and obligation.

    本书点子,实际上一个动力,我顺水推舟地逼迫自己作出决定,让整理思想不再是一个想法,而是一种压力,一种责任

    youdao

  • To redeem myself I finally gave a few notes to a bent old lady who cried her thanks to me while I turned and walked away.

    为了我自己好受给了鞠躬老妇一点钱,转身离开的时候大声的说着谢谢

    youdao

  • Ashamed, I turned off the television and cried myself to sleep.

    羞愧难忍电视自己哭着哭着睡着了。

    youdao

  • But last year, when we finally turned a profit, I decided to reward myself.

    但是去年我们盈利了,决定犒劳一下自己

    youdao

  • Forget tan unimportant who turned on the line, but you forget, I have to forget myself, and.

    忘记个不重要的转身忘了首先忘了我自己、。

    youdao

  • I guess it turned out not so bad, I managed to keep them and myself happy, until a couple of them just ruined it for me.

    结果并不,我成功使得大家我本人都很高兴直到其中一对夫妇为我毁掉这一切。

    youdao

  • Disappointed and discouraged, I turned back to my desk and reluctantly buried myself again in my books.

    失望沮丧转身回到办公桌上不情愿地埋头于我的书中

    youdao

  • I busied myself with shopping, then turned my attention to our Thanksgiving table.

    购物然后一门心思都扑感恩节大餐上。

    youdao

  • Then a rock singer turned up and asked me to write words for his songs, and I withdrew from the search for immortality and set myself once more on the same path as ordinary people.

    后来出现一名摇滚歌手填写歌词打消寻求永恒再次踏上常人同样道路

    youdao

  • "On the first day, I walked into the canteen and everyone went completely silent and turned to look at me," she said. "I had to say to myself, 'It's okay, you can do this."

    第一走进食堂所有人都开始安静下来,转头看着,”,“我不得不告知自己,没什么,你可能的。”

    youdao

  • But one of the kids said:"Not stimulative at all, my boat never turned over and I had to jump into water myself…"

    不过有个孩子:“一点也刺激都没有翻船只好自己跳进水里

    youdao

  • I can not stand the secular vision, not living in someone else's criticism, I can force myself, and secretly looking forward to turned into a beautiful accident.

    不能忍受世俗眼光不敢别人非议里,我只能勉强自己并且暗暗期待变成美丽的意外

    youdao

  • As the light turned green, I stood for a moment, not moving, and asked myself what I was going to do.

    交通灯绿时,我站一会儿一动不动自问什么事。

    youdao

  • I told myself love had gone away, but why did the scalding water burst forth from my eyes when you turned to live?

    为什么一定要?我明明不爱你,为什么你转身离开后,我留下了一滚烫的泪?

    youdao

  • That text changed my outlook and my attitude about myself and about the church. It has become the verse I have turned to for encouragement more than any other in the Bible.

    经文内容改变了自己教会看法态度,每当需要鼓励时,段经文成为我最爱转向的经文。

    youdao

  • Suddenly, I seem to be aware of: found that I was afraid of, turned out to be myself, a ghost in my heart, want to have, don't want to, no.

    突然似乎意识到了:发现竟然我自己心中不想则无。

    youdao

  • Finally, I turned to the person next to me and introduced myself.

    终于转向身边做自我介绍

    youdao

  • I had been learning to drive with power steering. I turned the wheel to what I thought was enough and found myself in a different direction going the opposite way.

    一直学习驾驶助力转向的汽车,我觉得车轮可以了,却发现自己处在反方向的路上。

    youdao

  • He turned over a wooden milk crate and asked me to sit down and make myself at home. I offered him some cigarettes.

    一个牛奶木箱翻过来,坐下,不要拘束。

    youdao

  • With all eyes now turned in my direction, I dragged myself over to the coat hooks and grabbed the offending jacket.

    的父母会怎么说?所有人的眼睛现在转向我,着身躯走向衣服挂钩了麻烦的夹克衫。

    youdao

  • With all eyes now turned in my direction, I dragged myself over to the coat hooks and grabbed the offending jacket.

    的父母会怎么说?所有人的眼睛现在转向我,着身躯走向衣服挂钩了麻烦的夹克衫。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定