Mr Howard exploited public anxiety about boat arrivals to help win an election in 2001.
霍德华利用公众对难民船只到来的焦虑赢得了2001年的选举。
Mr Costello in effect called his boss a liar, leading Mr Howard to accuse Mr Costello of “indulging in hubris and arrogance”.
实际上,彼得-科斯特洛说他的上司“满嘴谎话”,而约翰-霍华德则指责科斯特洛“傲慢又狂妄自大。”
If Mr Howard continues to say nothing, more damaging ructions are likely.
如果霍华德继续保持沉默,更糟糕的事情很可能紧随而至。
As an ambitious health minister under John Howard, Mr Abbott antagonised some women when he tried (and failed) to ban access to a drug allowing abortion without surgery.
作为霍华德手下雄心勃勃的卫生部长,艾伯特曾试图禁止服用一种不经手术就能引起流产的药物(他失败了),此举惹恼了一些妇女。
Mr Laurence said Mr Howard had not said anything to prompt the outburst and he continued the speech with "good grace".
劳伦斯先生表示,霍华德先生并没有在演讲中说过任何诱发这次事件的话,而且事后他“极有礼貌”的完成了这次演讲。
Mr Howard laughed off the stumble, saying: "That can happen to anybody."
霍华德对跌倒事件一笑置之说,“任何人都会发生这种事,我太用心求雨了。”
Under Mr Howard, it firmly refused to issue an apology to the "stolen generations", the children taken away from their families by the authorities to be brought up by white Australians.
在霍华德howard先生的领导下,它坚定地拒绝向“被偷的一代”(那些自小被官方强行带离他们自己的家庭,后被白种澳大利亚人养育的孩子)道歉。
Under Mr Howard, it firmly refused to issue an apology to the “stolen generations”, the children taken away from their families by the authorities to be brought up by white Australians.
在霍华德Howard先生的领导下,它坚定地拒绝向“被偷的一代”(那些自小被官方强行带离他们自己的家庭,后被白种澳大利亚人养育的孩子)道歉。
Mr Howard compares the benefits of improving energy efficiency to "picking up $50 bills".
霍华德先生将提高能源效率的益处比作“路上捡到50美元钞票。”
Mr Howard is afraid to state his true position on the republic, which is that he is opposed to it.
霍华德先生不敢表明自己对共和体制持反对态度的真实立场。
Howard: the stock market in the US took a nosedive last night. I'll call Mr. Tsai to see if there's anything we should do.
霍华德:美国股市昨晚暴跌。我要打电话给蔡先生,看看我们是不是该做些什么。
Mr Howard takes credit to himself for securing a new department store in town.
霍华德先生认为城里建起了一座新百货商店是自己的功劳。
Mr. Bracho invited and warmly welcomed bereaved old folks of Gaoqiao Home For The Aged free to join the X'mas Eve Buffet at Howard Johnson Plaza Waigaoqiao Shanghai.
柏拉乔总经理代表上海正地豪生大酒店邀请高桥敬老院孤寡老人们免费参加圣诞晚宴,并亲自热情迎接。
Prior to joining the Regal Jinfeng Hotel, Mr. Stephen J Alexander was General Manager at the Howard Johnson Plaza Shanghai for three years.
在加入富豪金丰酒店之前,亚历山大先生在上海古象豪生大酒店担任了三年的总经理。
I'm happy to have this chance to meet with you. Mr. Howard Yang.
杨先生,非常高兴能有机会认识你。
Indeed Mr Rudd appears to have a keener sense than Mr Howard of a growing strategic dilemma.
事实上,在日益增长的战略困境中,陆先生似乎拥有比霍华德先生更为敏锐地感觉。
"However, Mr Howard said he didn't feel threatened by a lawsuit:" a win in a court would only give a stamp of approval and more credibility to our report.
然而,霍华德表示他并不担心对此的诉讼。在诉讼中获胜会使我们的报告得到法律的认可及更高的可信度。
When Tom Howard was seventeen years old he was as tallas his father, so he began to borrow Mr.
汤姆·霍华德17岁的时候,长得和他父亲一般高了,于是当他想和朋友晚上一起出去时,就开始借穿起霍华德先生的衣服来。
When Tom Howard was seventeen years old he was as tallas his father, so he began to borrow Mr.
汤姆·霍华德17岁的时候,长得和他父亲一般高了,于是当他想和朋友晚上一起出去时,就开始借穿起霍华德先生的衣服来。
应用推荐