I wanted it to be a surprise, but my sister let the cat out of the bag.
我想给大家来个惊奇,可我妹妹却先说漏了嘴。
Their engagement was to be a secret but the ring on her finger let the cat out of the bag.
他们俩订婚原本想保密的,可是她手指上的戒指却把这个秘密泄露出来了。
If you tell about something that was supposed to be a secret, we say you let the cat out of the bag .
如果你说出了原本应该保密的事情,我们说你let the cat out of the bag(泄漏秘密)。
We planned to give her a surpriseparty, but he let the cat out of the bag.
我们计划给她一个令人惊讶的派对,但是他把事情泄露了。
Their engagement was to be a secret but the ring on her finger let the cat out of the bag.
他们俩的订婚原本是个秘密,可她手指上的戒指却将这个秘密泄露了出来。
We planned to give her a surprise party, but he let the cat out of the bag.
我们计划给她一个令人惊讶的派对,但是他把事情泄露了。
If you tell about something that was supposed to be a secret, we say you let the cat out of the bag.
如果你泄露了一个秘密,我们说你把一只猫从包里放出来了(泄露的秘密)。
I want to give him a surprise, but she let the cat out of the bag.
我们计划给她一个惊喜的聚会,但让他泄露了秘密。
We had wanted to surprise my father with this present. but my younger brother let the cat out of the bag.
我们本来想以这个礼物使父亲惊讶,但小弟却不小心泄漏了秘密。
Another widely-used expression is to let the cat out of the bag .
另一个用得很广的是词是让猫从袋子里面出来(泄密)。
It was supposed to be a secret that we were firing our accountant for stealing money, but one of the secretaries saw the memo, and let the cat out of the bag by telling her friends.
我们解雇了我们的会计,因为她偷钱,这原来应该是一个秘密,但刚好被一个秘书看到了一张关于这事的条,然后就告诉了她的朋友,这样就泄露了秘密。
Another widely-used expression is to let the cat out of the bag.
另外一个广泛使用的表述就是让猫跑出来(泄露机密)。
"Let the cat out of the bag" is an idiom meaning to tell a secret by mistake.
“让猫从袋子里跑出来”是惯用语,意思是无意中泄露秘密。
We are going to have a surprise party for Tom tomorrow. It's a secret so please don't let the cat out of the bag.
明天,我们要给汤姆举办一个惊喜聚会。这是一个秘密,因此请不要泄露秘密。 %。
Jonathan loves to let the cat out of the bag. Don't tell him any secret.
乔纳森爱泄露秘密,千万别告诉他任何秘密啊。
I wanted Mom's present to be a secret, but my brother let the cat out of the bag.
给妈妈的礼物我本来想保密的,但弟弟露了马脚。
His promotion was supposed to be a secret but the chairman secretary let the cat out of the bag at the Christmas party.
提拔他本是一个秘密,可是董秘在圣诞晚会上走漏了消息。
It was supposed to be a secret that we were firing our accountant for stealing money. But one of the secretaries saw the memo and let the cat out of the bag by telling her friends.
我们正要解雇我们偷钱的会计,这本来是一个秘密,但是我们的一个秘书看到了备忘录,告诉了她的朋友。
It was supposed to be a secret that we were firing our accountant for stealing money. But one of the secretaries saw the memo and let the cat out of the bag by telling her friends.
我们正要解雇我们偷钱的会计,这本来是一个秘密,但是我们的一个秘书看到了备忘录,告诉了她的朋友。
应用推荐