I think the key question [President Mubarak] should be asking himself is' How do I leave a legacy behind in which Egypt is able to get through this transformative period? '?
我想穆巴拉克最应该问自己的关键问题是‘我如何留下一份遗产来帮助埃及人民度过这个转型时期?’
So he decided to immediately leave for Egypt.
于是他决定,马上动身去埃及。
The tragic night of death was still on the land of Egypt when Pharaoh at last gave in and told the Israelites to leave immediately.
当埃及人一觉醒来,才猛然发觉昨晚经历了死亡之夜; 当全国都在一片哀恸声中,法老最终不得不屈服,下令叫以色列人立即离去。
Such raised emotions are likely to leave long-term scars, and may continue to destabilise countries like Egypt.
这种情绪经过酝酿,可能会留下难以磨灭的伤疤,乃至进一步瓦解埃及这样的国家。
N. official who returned to his native Egypt last week to join the protests, told reporters today that Mubarak "should hear the clear voice coming from the people and leave in dignity."
他今天对记者说:穆巴拉克“应该听到人们清晰无误的呼声,有尊严地辞职。”
N. official who returned to his native Egypt last week to join the protests, told reporters today that Mubarak "should hear the clear voice coming from the people and leave in dignity."
他今天对记者说:穆巴拉克“应该听到人们清晰无误的呼声,有尊严地辞职。”
应用推荐