"At age 29 I still have high hopes in my professional career, and this season I need to center those goals on specific dates and tournaments," Moya said in the statement.
莫亚:“虽然我已经29岁了,但是我对我的职业生涯仍然有着很高的期待。因此我决定在这个赛季集中全部的精力专注于重要的赛事,希望能够取得好成绩。”
He stressed that Estonia has fine port facilities and hopes to have closer cooperation with China in this area with its high-quality service.
他还特别提到爱沙尼亚具有良好的港口设施,愿以优质的服务与中国开展更为密切的合作。
The Copenhagen conference will commence in 5 days' time. It will be a major milestone in the global effort to tackle climate change and the people of the world have high hopes on its outcome.
再过5天,哥本哈根会议就要召开了,这是各国合作应对气候变化的一次里程碑式的会议,国际社会对此寄予厚望。
If the ruling can't be out before August 18, we will have to adopt other ways to obtain the fair solution while we pin hopes on province high court.
此案如果在8月18日前还不能作出裁定,我们在寄希望于省高院的同时,不得不采取其他的办法以求得公正的解决。
And so we have high hopes for 2015 that thats going to happen.
我们对2015年有很高的期待,它们会实现的。
He leaves tomorrow. I'm going to try to be casual about the whole thing, but I don't have high hopes.
他明天就要走了,虽然我试着让自己看起来若无其事,不过我并不抱太大的希望。
And so we have high hopes for 2015 that that's going to happen.
我们对2015年有很高的期待,它们会实现的。
I have high hopes for the conference and I look forward to attending.
我以过次会议寄予厚望,盼望着能早日出席。
And so we have high hopes for 2015 that that's going to happen.
所以我们都对2015年有很高的期望,希望目标可以实现。
It may have taken Emmerich and his team a good deal of time to hit the sweet spot and get the sequel into production, but I've got high hopes it'll be well worth the wait.
埃默·里赫和他的团队可能花了大量的时间进入最佳状态并制作续集,但是我非常希望这漫长的等待是值得的。
All parents have sky-high hopes for their children. We want them to be confident and content.
天下所有的父母都望子成龙、望女成凤,希望孩子自信、快乐。
Therefore, I insist that everything was not, did not have high hopes that fate brought me to wait and see what comes naturally various arrangements.
而昨日的泪水,也可能成为今日的欢笑,我一直是这么想着的。因此,我凡事不强求,不奢望,顺其自然地静待命运为我带来种种安排。
Therefore, I insist that everything was not, did not have high hopes that fate brought me to wait and see what comes naturally various arrangements.
而昨日的泪水,也可能成为今日的欢笑,我一直是这么想着的。因此,我凡事不强求,不奢望,顺其自然地静待命运为我带来种种安排。
应用推荐