According to traditional contractual law principles, breach of contract is failure to fulfill a contractual obligation.
按照传统的契约法原理,违约就是对契约义务的违反。
The flying jeep was created to fulfill a contract to create a lightweight helicopter that could be landed in any terrain.
会飞的吉普是为了履行一个契约创造出来的,那就是创造出重量轻的直升机可以在任何地形着陆。
We can actually formalize this by creating a diagram that shows how the service specifications would be used to fulfill the service Collaboration contract.
我们能够通过创建一个图来实现形式化,这个图展示了如何使用服务规范完成ServiceCollaboration契约。
The parties to a contract shall fully fulfill their obligations pursuant to the terms of the contract.
合同的双方当事人应当按照合同条款,充分地履行各自的义务。
Once a contract is signed, it has legal effect. Both parties have the obligation to fulfill the signed contract.
合同一旦签订,便具有法律效力。双方均有义务去履行已签订的合约。
The date on which the commodity or instrument of delivery must be delivered to fulfill the terms of a contract.
指商品或相关交割工具必须被交付以履行合约条款的最后日期。
The parties to a contract shall fully fulfill their obligations pursuant to the terms of the contract.
合同的双方当事人应当按照合同的约定,全部履行自己的义务。
A party who fails to fulfill their promise within the time provided is, therefore, in breach of a fundamental term of the contract and the other party may Sue for damages or specific performance.
谁的一方未能履行其承诺的时间内提供的,因此,在性能上违反了一个基本的条款合同,另一方当事人可以起诉要求赔偿或具体。
Party B does not fulfill the contract or does not fulfill the contract obligations according to the terms stipulated and has failed to amend after party A has pointed it out.
乙方未能履行合同,或者未能按照合同的约定条款完成合同义务,经甲方指出后未能改正的。
More and more individuals understand that they have a life-contract to fulfill, and are changing their attitude towards life, changing the very world in which they exist.
愈来愈多的个体理解到他们要实现自己的生命条约,也因而改变了他对待生活的态度—改变他们的世界。
The way to bear liability for breaking a contract can be summarized and compensation for damage and fulfill actually, possessing substitutability between the two.
承担违约责任的方式可概括为实际履行和损害赔偿,二者之间具有可替代性。
In case of inability to continue operation due to heavy losses in successive years; or inability to fulfill the Contract as a result of force majeure.
公司连年亏损,无力继续经营;由于不可抗力,致使合同无法履行。
Our company will sign a subcontract with the labor service subcontracted personnel legally, and fulfill our obligations according to the contract terms.
我公司将同劳务分包人依法签订分包合同,并按照合同条款履行义务。
The two parties, in a spirit of friendly cooperation, agree to sign this contract and pledge to fulfill conscientiously all the obligations stipulated in it.
聘请双方本着友好合作精神,自愿签订本合同并保证认真履行合同中约定的各项义务。
When either of the two parties fails to fulfill the contract, it must pay a breach penalty of 500 to 2000 U. S. dollars (or the equal value in RMB).
双方任何一方未能履行合同时,必须支付500 ~ 2000美元的违约金(或相当价值的人民币)。
Psychological contract breach is a subjective experience, referring to one's perception that another has failed to fulfill adequately the promised obligations of the psychological contract.
心理契约的背逆是一种主观性的体验,它是指一方认为另一方没有充分实现心理契约,而不管实际中心理契约的违反是否真的发生。
This helps to reduce the likelihood of bugs: all subclasses are required to do, is fulfill a clear contract.
这帮助减少可能性的bug数:所有的子类被要求去做,满足了一个清晰的职责。
A contract is enforceable by law, and the party that fails to fulfill his contractual obligations may be sued and forced to make compensation...
合同依法实施,未能履行合同义务的一方可能受到起诉,并被强制作出赔偿。
The other party within a reasonable period of time not to restore the capacity to fulfill and did not provide financial guarantees, an end may cancel the contract.
对方在合理期限内未恢复履行能力并且未提供经济担保的,终止方可以解除合同。
A contract is enforceable by law, and the party that fails to fulfill his contractual obligations may be used and forced to make compensation.
合同依法实施,未能履行合同义务的一方可能受到起诉,并被强制做出赔偿。
A contract is enforceable by law, and the party that fails to fulfill his contractual obligations may be used and forced to make compensation.
合同依法实施,未能履行合同义务的一方可能受到起诉,并被强制做出赔偿。
应用推荐