Her parents worried about her health and advised her to drop out of school, but Xu's answer was no.
她的父母担心她的健康,建议她退学,但她的回答是否定的。
I pity those children who had to drop out of school.
我同情那些不得不退学的孩子们。
My father accepted my decision to drop out of school.
我父亲接受了我辍学的决定。
Plentiful unskilled jobs encouraged youths to drop out of school.
大量非技术的工作促使年轻人辍学工作。
He had to drop out of school in his teens because his family had no money.
十几岁时,由于家里没钱,他不得不辍学。
Her favorite class was Dari, the local language, before she was made to drop out of school.
在家人代她退学之前,她最喜欢的科目是当地的语言达里语的语文。
I don't want to go against my father's wishes, but I am going to drop out of school to travel around the world.
虽然我不想违背我父亲的心愿,但我打算办理休学去环游世界。
Trang, another Amata IZ worker, had to drop out of school when she was a ninth grader because her family is very poor.
Amata工业区的另一个工人阿庄九年级时因家境贫困二辍学。
Those with my age children, their school under the flood attacks, also faces collapse, is about to drop out of school.
那些和我同龄的孩子们,他们的学校在这次洪水的袭击下,也面临垮塌,即将失学。
"She looked at me with the saddest eyes and said, 'I had to drop out of school,'" Robinson said in a telephone interview.
罗宾森在电话采访中说:“她用无比悲伤的眼神看着我,说,‘我被迫辍学了。’”
Masuko said he doesn't remember anything specific causing him to drop out of school during his second year of junior high.
康隆雅子回忆说,他其实记不清是哪件具体的事情让他在初二时退学。
We see it in the faces of the quarter million Thai children forced to drop out of school this year to help support their families.
我们在二十五万被迫辍学以帮补家庭的泰国孩子的脸上看到了这种打击;
That will mean girls will spend longer walking to fetch water which could encourage them to drop out of school and bear children earlier.
这意味着女孩子们需要走更长的路去取水,为此她们也许会更早地离开学校并开始抚育孩子。
According to ABC News, Ortiz had to drop out of school and move back home. It said, for now, he is not permitted to work or drive a vehicle.
根据ABC新闻报道,奥尔蒂斯不得不辍学回家,并且目前他不能工作或开车。
The modern society that provides all chances to the youth to make quick money and this has also encouraged them to drop out of school in order to get quick money.
另外,现代社会给年轻人提供了很多可以快速赚钱的机会,而促使了他们为了赚钱而辍学。
However, poverty forces children to drop out of school to work. As history repeats itself, the vicious-cycle of poverty seems to be the fate of future generations.
然而,贫穷迫使孩子不得不辍学工作,历史一直在重演,贫困一代代复制,似乎是他们的命运。
In many countries, girls are forced to drop out of school owing to a lack of sanitation facilities, and women are harassed or assaulted when carrying water or visiting a public toilet.
许多国家的女童因为缺乏环卫设施而被迫退学,妇女提水或上公用厕所时被人骚扰或侵犯。
It's time to drop out of school, quit your job, divorce your spouse, disown your children, cancel your gym membership, upgrade your PC, and clear out your schedule for World of Starcraft.
是时候了,为了星际世界而退学,放弃工作,离婚,抛弃孩子,撕掉健身会员证,升级电脑,清空时间表!
Additionally, during my participation in this activity, I am informed well that there are still many children in rural areas who have to drop out of school because of impoverished families.
此外,通过参加此次长跑,我深刻了解到还有许多偏远山区的小孩因为家庭贫困被迫辍学。
Her parents supported her in her ambitions, even when she decided to drop out of school before her A-levels, claiming she was bored and did not want to go to Oxford to read English after all.
父母支持她的理想,哪怕她在高等考试前毅然决定退学,声称她已厌倦,并根本不想进入牛津就读文学专业。
This also causes some youngkids begin to think they don't need a job to get money, so the kids begin to drop out of school since they think education is unnecessary if they can get free money.
这也导致一些年轻人开始认为他们不需要工作赚钱,因为这些孩子认为,假如能领到免费的收入教育是没必要,因此他们开始退学。
Joelison Fernandes da Silva, 28, developed gigantism as a child and his rapidly soaring height forced him to drop out of school due to bullying and then refuse to leave the family house for years.
今年28岁的乔尔森·费尔南德斯·德·席尔瓦自幼患有巨人症,疯长的身高让他在学校备受欺凌,他因此辍学并多年呆在家中不愿出门。
Joelison Fernandes da Silva, 28, developed gigantism as a child and his rapidly soaring height forced him to drop out of school due to bullying and then refuse to leave the family house for years.
今年28岁的乔尔森·费尔南德斯·德·席尔瓦自幼患有巨人症,疯长的身高让他在学校备受欺凌,他因此辍学并多年呆在家中不愿出门。
应用推荐