It's too late to draw back from the plan.
现在要退出那计划已为时太晚。
He is not the sort of person ever to draw back.
他不是逃避责任的那种人。
Can you tell me how to draw back the duties, please?
请问你能告诉我如何办理退税吗?
It's too late to draw back now; the plans are all made.
现在再后退也太晚了;计划都订好了。
It's too late to draw back now; the contract is to be signed this afternoon.
下在不过信太晚了,合同已在今天下午被签定了。
Some sponsors even use various illegal means to draw back or transfer capital.
更有为数不少的发起人在出资后又以各种形式抽逃出资、转移财产。
So I began to draw back before the study, this day has finally come, and I did it!
于是,我又开始回到画前研究,这天终于来到了,我成功了!
These verbs all mean to draw back involuntarily, as through fright, timidity, or abhorrence.
这些动词都意为如因争斗、羞涩或厌恶等而不自愿地撤回。
When confronted with challenges, some people choose to draw back, while others take them up bravely.
面对挑战,有人选择退却,而有些人则勇敢地应战。 面对挑战,有人选择退却,而有些人则勇敢地应战。
Facing various abstruse mathematical theories and complex problem-solving methods, laymen have to draw back.
面对各种深奥的数学理论和复杂的数学方法,门外汉往往只好望而却步。
The fourth part, establishes and consummates our country To be listed to draw back the market system's legal rules.
第四部分,完善我国上市公司退市制度的法律规则。
This cave drawing found in Norway dates back more than 4000 years, and probably would have been older, except people didn't know how to draw back then.
这幅在挪威发现的岩画距今已有4000多年了,滑雪的出现很有可能比这岩画记录的时间更早,但彼时的人们可能还不知道如何画画。
According to forming the principles of bubbles, the seersucker is mainly divided into and woven the seersucker, alkali to draw back the seersucker etc.
按形成泡泡的原理,泡泡纱主要分为织造泡泡纱、碱缩泡泡纱等。
This part obtained from the standard and the procedure, to propose consummated our country to be listed to draw back the market system's legal conception.
本部分从法律实体标准和法律程序入手,提出了完善我国上市公司退市制度的法律构想。
But when they arrived, he began to draw back and separate himself from the Gentiles because he was afraid of those who belonged to the circumcision group.
及至他们来到,他因怕奉割礼的人,就退去与外邦人隔开了。
The intense horror of nightmare came over me: I tried to draw back my arm, but the hand clung to it, and a most melancholy voice sobbed, “Let me in, let me in!”
梦魇的恐怖压倒了我:我极力把胳膊缩回来,可是那只手却拉住它不放,一个异常忧郁的声音抽泣着:“让我进去,让我进去!”
Better, in my view, to draw back the lens and look at the contribution of financial executives to their businesses more widely than remain fixated on the ambit of their pay in isolation.
在我看来,我们最好还是撤回镜头,从更广的范围看看这些金融高管对他们公司的贡献,而不是孤立地揪住他们的薪酬不放。
It is probable that if Gaetano had related this previous to proposing the expedition, Franz would have hesitated, but now that they had started, he thought it would be cowardly to draw back.
要是盖太诺在提议去岛上行猎以前讲了这番话,弗兰兹在接受他的建议时大概会犹豫一下,但是他们现在已经出发了,他认为后退就是示弱。
Exports to draw back (exempt) tax is the value-added tax and the excise tax to refund the tax of its domestic production and circulation areas for the departure of the country's exports of goods.
出口货物退(免)税是指国家对报关离境的出口货物退还其在国内各生产环节和流转环节按税法规定缴纳的增值税和消费税。
Peter, feeling her slip from him, woke with a start, and was just in time to draw her back.
彼得感到她从他身边滑过,猛然惊醒,及时把她拉了回来。
"It was built in Victorian times and needed a thorough overhaul anyway," says Wood, "so we decided to make aesthetic improvements at the same time, to try to draw people back to it."
“它建于维多利亚时代,无论如何都需要彻底翻修,”伍德说,“所以我们决定同时改善美学,试图吸引人们回到这里。”
But the lodging industry must wake up, draw a line in the sand and figure out a way to put the beast back in the cage.
不过,酒店行业必须醒悟了,要明确表明自己的立场,而且想办法把在线旅行社这只野兽关回笼子里面去。
To draw an object calling itself, you draw a message as you would normally, but instead of connecting it to another object, you connect the message back to the object itself.
为了要画一个调用本身的对象,如你平时所作的,画一条消息,但是不是连接它到另外的一个对象,而是你把消息连接回对象本身。
Then, each pass of the main loop checks for events, resets the draw state, draws the circular "portal" windows, then animates their distortion back to the current time frame.
随后,主循环在每次循环时都检查事件、重置绘图状态、绘出圆形的“门户”窗口,然后以动画形式将其失真返回当前时帧。
Then, pop back to the original matrix and draw the gray square.
然后,取出原始矩阵并绘制一个灰色正方形。
I try to bite my tail and am turning round and round like a dog. I draw the storyboards, throw them away, gather them back, rearrange, then throw them away again (laughs).
像狗绕着圈子追咬自己的尾巴一样,我先是画了一些分镜,然后把它们扔掉,又捡起来,重新整理,然后再次扔掉(笑)。
I try to bite my tail and am turning round and round like a dog. I draw the storyboards, throw them away, gather them back, rearrange, then throw them away again (laughs).
像狗绕着圈子追咬自己的尾巴一样,我先是画了一些分镜,然后把它们扔掉,又捡起来,重新整理,然后再次扔掉(笑)。
应用推荐