The third model hinges on partnerships in which private companies offer commercial access to digital books while public entities provide free access for research.
第三种模式取决于伙伴关系。民营公司提供取阅数字书籍的商业渠道,公共实体则提供作为研究之用的免费渠道。
Sony also cut the price of new book releases and best seller titles in its eBook Store to $9.99 and said it will work with local libraries throughout the US as they make the move to digital books.
索尼还将其电子书商店(eBook Store)发行的新书和畅销书价格降价到9.99美元。 该公司表示,将在美国各地图书馆推出数字书籍的时候与他们合作。
Take the way consumers are swapping from printed books, magazines and newspapers to digital versions that can be downloaded to e-readers, tablets, laptops or even smart phones.
通过这种方式,消费者正从印刷书籍、杂志和报纸转到能够被下载到电子书、平板电脑、笔记本电脑甚至智能手机的数字版本。
Yet all this depended on Mr Smith's encyclopedic knowledge to find, assess and edit the books; and, as time went on, digital technology proved even more efficient.
但所有这些成绩都有赖于史密斯百科全书一般的知识,才能发现,评估并编辑这些书籍;并且,随着岁月流转,数码技术显然更有效率。
Google has been scanning the pages of those books and others as part of its plan to bring a digital library and bookstore, unprecedented in scope, to computer screens across the United States.
作为其建立数字图书馆和书店计划的一部分,谷歌已经开始扫描这些“孤儿书”和其他书籍,该计划规模史无前例,意欲遍及全美。
And they insist that the shift away from printed books will be slow, giving them more time to adapt to the brave new digital world.
他们还坚称远离印刷书的转变将会变慢,让他们有缓冲期来勇敢应对新的电子化世界。
Lulu allows you to create a variety of books, but also lets you develop digital media.
Lulu不仅允许你创建大量的书籍,也允许创建数字媒体。
The last 10 years have brought a sweeping switch from tape and paper storage to digital downloads. Music, TV shows, movies, photos and now books and newspapers.
过去的10年,人们从使用磁带和纸质记录转换为使用数字化的下载模式,它包括音乐、电视节目、电影、照片、书籍和报纸。
The fact that more people are downloading books digitally as opposed to purchasing physical ones shows that we are steadily moving away from physical books to digital ones.
越来越多的人们正在开始下载电子书而不去购买纸质书籍了,这一事实也说明人们的消费取向正从传统的纸质书籍转向电子书。
Sony's price cut on digital books and the new devices may not be enough to help it catch up to Amazon.
索尼在电子书和阅读器上的降价行为并没有为其追赶亚马孙公司提供足够的帮助。
Most of them buy books and their digital licenses from OverDrive, which stores books on its servers for libraries to use.
当中的大多数从超速档上购买书籍以及电子版权,它提供为图书馆专用的储存书籍的服务器。
Moreover, by clarifying the copyright status of millions of digital books, the deal would also make it easier for firms other than Google to strike deals to use them.
而且,这项合作搞清了数以百万计的数字图书的版权信息,这将大大简化今后其他公司寻求类似合作的过程。
Regarding the price cut for digital books, Mr. Haber said: “We have to offer value.
当提到电子图书的降价问题时,哈勃表示:“我们必须提供有价值的东西。
With digital technology, you don't have to be limited by the choices of books in shops.
有了数码技术,你不必受商店里的书的选择的限制。
In the case of many books-since each form of publication has both advantages and disadvantages-the reader will want to have the book in both print and digital form.
就图书种类而言——由于每种出版形式都互有优缺点——读者会即选择印刷形式图书又选择电子形式图书。
As with digital books, Amazon is trying to create a "buy once, consume anywhere" service.
借助电子书,亚马逊正试图打造“一次购买,处处使用”的服务。
Readers do not need to remember to take their books back on time - a perennial problem for many consumers, because the digital book automatically deletes itself from their machine after 14 days.
读者不再需要担心忘记准时还书了——这是许多顾客的困扰,因为电子图书会在14天后自动将自己删除。
It emerged that Amazon is redesigning its website to emphasise digital products (it now sells more e-books than paper ones) and to accommodate tablet-computer users.
亚马孙正在重新设计其网站,更加突出电子产品(其销量高于纸质版)并适应平板电脑用户。
They would also use a digital textbook such as Sony reader, which can hold the same information as up to 160 books.
同时,他们也会使用如“索尼阅读器(Sony Reader)”的电子书,它的存储量可以达到160本书的信息。
It's Google's attempt to create the world's largest searchable digital library, by scanning millions of books and making them available for preview or purchase online.
GoogleBooks是Google致力于创建世界最大的可搜索数字图书馆的尝试,其方法是扫描数百万本图书并使它们可以在线预览和购买。
This fall, Google plans to start charging users for full onlineaccess to the digital copies of some books in its database, accordingto people with knowledge of its plans.
今年秋季,Google计划开始让用户具有在线阅读在它的数据库中保存的部分书籍的数字拷贝,据知情人透露。
You can also visit Blurb's online bookstore where you can browse titles and flip through digital copies of books made by others to get ideas.
你还可以逛Blurb的网上书店,输入题目翻阅其他顾客制作书籍的数码复制品以取得灵感。
Some of this online equivalent to Amazon's physical warehouses is already being filled by digital copies of books.
和Amazon仓库差不多一些的网上存储空间已经被电子书籍占满了。
A Posting on the Alliance's website claims that the agreement would create a monopoly in digital books that would inevitably lead to fewer choices and higher prices for consumers.
该联盟网站上的一条公告称:Google的协议将会在电子图书领域造成垄断,不可避免地导致消费者选择的减少和更高的价格。
This is particularly alarming for publishers because digital margins are almost as slender as print ones. True, e-books do not need to be printed and shipped to retailers.
出版商们对此尤为惊恐,因为数字图书的利润空间已经跟印刷版的一样小了,虽说电子书不需要印刷也不需要运送到零售商那里,但是投资银行Credit Suisse估计,这一部分费用只占印刷版书籍零售价的十分之一。
Digital books are flying off the proverbial shelves. So it might be hard to believe that someone wants to create a new library with at least 10 million books-the kind made from trees.
随着数值化图书渐脱离传统书架,已经很难相信有人会去建一个容纳至少一千万册树木制材图书的新图书馆。
Digital books are flying off the proverbial shelves. So it might be hard to believe that someone wants to create a new library with at least 10 million books-the kind made from trees.
随着数值化图书渐脱离传统书架,已经很难相信有人会去建一个容纳至少一千万册树木制材图书的新图书馆。
应用推荐