Most travel from one developed nation to another, but the flow from developing to developed countries is growing rapidly.
大多数人是从一个发达国家到另一个发达国家旅游,但从发展中国家到发达国家旅游的人数正在迅速增长。
This figure stands in sharp contrast to developed countries' utilization average of 70-80 percent.
这一数字与发达国家平均70%至80%的利用率形成鲜明对比。
And that is indeed why the Ace is not exported to developed countries.
这也是Tata没有向发达国家出口的原因。
In contrast to developed countries is the third party certification, China is not.
在对比发达的国家是由第三方认证,我国如今没有。
The problems associated with rising groundwater levels are not restricted to developed countries.
地下水位持续上升问题已成为当前一个国际性问题。
And this is why we are looking to developed countries for technology transfer and capacity building.
也是由于这个原因,我们希望发达国家转让技术和提供能力支持。
Developed countries need cheap labor force, which pulls many people to risk their lives by smuggling to developed countries.
发达国家需要廉价劳动力,?拉?
The first legally binding deal to cut emissions was the 1997 Kyoto Protocol, but it only applied to developed countries.
1997年通过的《京都议定书》是第一部具有法律约束力的减排协议,不过它只适用于发达国家。
Disturbingly the epidemic is not confined to developed countries, with many developing countries and those in transition affected.
令人不安那些流行病不限制在上为发达国家,与一起很多开发中国家和过渡那些影响。
And when it comes to developed countries, they are in the advanced stage of industrialization or even a post-industrial period with a focus on re-industrialization.
同时,发达国家处于工业化后期或后工业化阶段,正在推行菩“再工业化”,拥有高端装备技术。
Do you think the significant consensus reached at the meeting, which sends a strong signal to developed countries, will help achieve success at the Copenhagen Conference?
他们在这个会议中达成的重要共识向发达国家发出了强烈的信息,你认为这是否会有助于哥本哈根会议取得成功?
Bo pledged to make active contributions to the Doha round of talks which hit snags due to developed countries' reluctance to reduce agricultural subsidies and tariff.
薄保证对因发达国家提出降低农业补贴和关税而搁浅的多哈回合谈判作出积极的贡献。
However, two-thirds of these exports are processed and re-exported to developed countries so it is premature to claim that China is more important for the region than global markets.
然而,这些出口产品中的三分之二经过加工后又出口到发达国家,所以要说中国对东亚地区的重要性超过全球市场还为时过早。
As China has lifted hundreds of millions of people out of poverty and grown increasingly wealthy, its people are suffering from many lifestyle diseases endemic to developed countries.
中国让亿万人民摆脱贫困、走上越来越富裕的道路,但中国人却患上了许多发达国家特有生活方式造成的疾病。
In 2005, China's large-scale photographic measurement instruments and equipment utilization rate of 95% of domestic equipment, and the equipment has been exported to developed countries.
2005年,我国摄影测量大型仪器设备的国产设备使用率为95%,而且设备已经向发达国家出口。
The reverse flow, from developed to developing countries, is on the rise, too.
从发达国家到发展中国家的反向流动也在增加。
He said that developed countries had a responsibility to foster global economic growth to help new democracies.
他说发达国家有一种促进全球经济增长以帮助新兴民主国家的责任。
Food and aid poured in from most developed countries into the continent, but thanks to the absence of efficient distribution system, the hungry remained empty-stomach.
粮食和援助从大多数发达国家涌入这片大陆,但由于缺乏高效的分配系统,饥饿的人们仍然饥肠辘辘。
Embracing globalization is the best way to bridge the gap between developing countries and developed countries.
拥抱全球化是弥合发展中国家与发达国家之间的差距的最好办法。
When it comes to everyday technology skills, we are dead last when compared to other developed countries.
在日常的科技技能运用方面,我们跟其它的发达国家相比确实排名最后。
And when it comes to everyday technology skills, we are dead last when compared to other developed countries.
在日常技术技能方面,与其他发达国家相比,我们排在最后。
People usually don't pay much attention to how much water industry uses, but you may be surprised to know that industry uses 59% of the water in developed countries.
人们通常不太关注工业用水的使用量,但是你可能会惊讶地发现工业用水占到了发达国家的59%。
In less-developed countries, such as those of sub-Saharan Africa and South-East Asia, wastage tends to occur primarily at the farmer-producer end of the supply chain.
在欠发达国家,如撒哈拉以南的非洲和东南亚国家,(食物)浪费往往主要发生在供应链的农民生产者端。
It would be difficult for developed countries to maintain the size of population.
发达国家很难保持人口规模。
India, Vietnam and many other less developed countries have planted super hybrid rice to increase their rice harvests.
印度、越南和许多其他欠发达国家已种植了超级杂交水稻来提高水稻产量。
Today his hobby has developed into the website postcrossing.com, a social network that has grown to 575,217 registered users in 214 countries and regions since he started it 10 years ago.
如今,他的这个爱好已经发展成了 Postcrossing.com 这个社交网站,自从10年前他创建这个网站以来,已经有来自214个国家和地区的575217名注册用户。
Today his hobby has developed into the website postcrossing.com, a social network that has grown to 575,217 registered users in 214 countries and regions since he started it 10 years ago.
如今,他的这个爱好已经发展成了 Postcrossing.com 这个社交网站,自从10年前他创建这个网站以来,已经有来自214个国家和地区的575217名注册用户。
应用推荐