这就需要我们去调试了。
Wait for the server status to change to Debugging.
等待服务器状态更改为Debugging。
Precise interrupt is the key to debugging in any processor.
精确中断是实现软中断调试的关键。
I enjoy many phases, from requirements analysis to debugging.
我享受于许多的阶段,从需求分析到调试。
This can make debugging the kernel similar to debugging user-space applications.
这可以使内核的调试非常类似于用户空间应用程序的调试。
Another key to debugging enterprise applications efficiently is capturing exception information.
高效率调试企业应用程序的另一个关键就是捕获异常信息。
Confusions like that result in an unpredictable system and adds unnecessary complexity to debugging.
这样的困惑便导致不可预测的系统并增加不必要的调试复杂性。
For some targets (notably embedded ones), this can be a significant enhancement to debugging performance.
对一些目标(特别是嵌入的),这可能是对调试性能的一个有效的增强。
A guided approach to debugging and some common problem areas are discussed here, along with the available tools on AIX.
本文讨论一种调试方法和一些常见的问题领域,以及AIX上可用的工具。
Refer to the GCC manual for details concerning the compatibility with other options and for details related to debugging.
关于与其他选项的兼容性和相关调试,请参考GCC手册获得详细信息。
If the interference problems are solved properly, it will be significant to debugging and running of computer control system.
这些干扰问题恰当解决,对计算机控制系统的调试、投运有重大意义。
In addition to debugging with core files or programs, GDB can attach to an already running process (who's program has debugging information compiled in) and break into it.
除了调试core文件或程序之外,gdb还可以连接到已经运行的进程(它的程序已经过编译,并加入了调试信息),并中断该进程。
Modular designing ideas in hardware and software are not only convenient to debugging and using, but also improve and perfect the system. It offers the foundation for the future designing.
系统在硬件和软件方面均采用模块化的设计思想,既方便系统调试和用户使用,又为系统的改进和完善提供了便利,给以后的设计开发奠定了基础。
For an introduction to debugging, refer to Linux on the Mainframe; it includes a detailed description of debugging under Linux in the file /usr/src/linux/Documentation/s390/debugging390.txt.
它包含的文件 /usr/src/linux/Documentation/s390/debugging390.txt详细描述了如何在 Linux 环境下进行调试。
This is a massive step forward when it comes to debugging your applications and it performs extremely well: while developing locally it's hard to tell that the framework is being loaded dynamically.
当你在调试应用时,这是一个巨大的进步,而且它运行得非常好。在本地开发,你很难看出框架是动态加载的。
To help debugging, at the end of a program run, all the known variables and their current contents are printed.
为了帮助调试,我们在程序运行的末尾把所有已知的变量及其当前内容都打印了出来。
Best of all, it does not require an additional machine to perform the debugging.
最妙的是,它不需要用另一台机器来执行调试。
To begin with, debugging existing scripts becomes far, far simpler than ever.
首先,调试现有脚本将变得前所未有地简单。
Not having tests could sentence you to hours of debugging.
不进行测试则会让您经受数小时的调试煎熬。
To enable debugging, where the messages file just does not display enough information.
要启用调试,消息文件提供的信息是不够的。
A technique to mitigate debugging pains is to log service requests.
一种可以减轻调试痛苦的技术是记录服务请求。
If you want to log a message to a debugging application or log file, that's suitable.
如果想在调试应用程序或日志文件中记录信息,这样处理是非常合适的。
To an extent, debugging through deduction is a brute-force approach.
在某种程度上,通过推论进行调试是一种蛮干的做法。
The sections below will discuss those that are most important as they relate to various debugging related tasks.
下面的部分将会讨论与各种调试相关任务最重要的核心。
Of course, this assumes you have a console to print debugging output on.
当然,必须有能够输出调试结果的控制台。
Where must they be located for debugging to work?
在调试中它应该放在哪里?
Working with a remote debugging session is largely similar to local debugging.
使用远程调试会话与使用本地调试会话大致相同。
This allows you to begin debugging as early as possible.
这让您能够尽早开始调试。
Modern debugging data formats store enough information to allow source-level debugging.
现代调试数据格式可以存储足够多的信息来支持源代码级别的调试。
We decided it would not be a good use of our resources to develop integrated debugging to support what is, in essence, a transitional technology.
我们认为不该把大量资源用于开发仅支持过度技术的集成调试器上。
应用推荐