The ethics committee may take a decision to admonish him or to censure him.
道德规范委员会可能决定对他进行警告或批评。
I would not presume to censure Osborne for hating his mother.
我不会擅自批评奥斯本恨他妈妈这件事。
So, you learn to censure yourself from a very early age in countries like my country.
所以,你学会了从很小的时候就像是我的国家公开谴责自己。
Let your imagination run free and try not to censure anything; this is not the time to be judgmental.
驰骋你的想象力,试者责难任何事;现在不是需要做判断的时候。
The network has never recommended closing a transplant program and has been reluctant to censure hospitals, the report said.
报道中还说,该组织从来就没想过要制止某一个器官移植计划,也不情愿谴责出问题的医院。
Now I am not going to censure or detest it, after all, there is always danger ahead for all of us, which proves to be fair to everyone.
现在我并不去责难或憎恨它,毕竟,我们每个人都面临着危险,对每个人来说都是公平的。
Even she does have many shortcomings many ugly aspects, I dont wanna others to censure her jest her. It will be felt like yourself has been censured or jested.
即使她有很多缺点有很多丑陋的地方,我就是不愿意别人指责她、笑话她,就好像是在指责我、笑话我。
Do you deny that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes, involving them both in acute misery?
你敢说你没干吗? Darcy先生,你拆散了一对相爱的恋人,使你朋友被指责为朝三暮四,我姐姐被讥笑为痴心妄想,害得他们痛苦至极。
It used it to escape all censure.
它使用此权利逃避一切责难。
That is true; but there is no way of stopping a country going nuclear if it is prepared to find enough cash and face down international censure.
这是真的;但是,如果一个国家打算多挣点钱来应对国际上的谴责,就没办法阻止该国变得有核化。
The Pope's own newspaper, L 'osservatore Romano, has yet to utter a word of censure.
教皇自己的报纸losservatoreRomano还没有过任何的责难。
Dodd was hurt and angered by the Senate censure and not ready to give up his seat without a fight.
参议院对多德的公开指责使他处于困境,同时也让他大为恼火,他不想不战而退地放弃他的席位。
Today, discipline is a word used to refer to the instruction and nurture of the believer. It does not usually carry the connotation of ecclesiastical censure or punishment.
今天,纪律或诫命是一个用来表达对信仰者的教导和培养的词。
It is important however, as a universal community we respect without censure, how and what others choose to celebrate.
但是,重要的是,作为地球村的一员,我们应该尊重而非责难他人选择庆祝的方式和内容。
It is subjected to scathing censure on the basis of law and morality because it strongly shocked the traditional pre-trial procedure.
由于它对传统审前程序形成了强烈的冲击,所以遭遇到来自法律与道德的双重责难。
Censure is sometimes harder to bear than punishment.
有时责难比惩罚更难以忍受。
To have to change, repentance, we can no longer be given a second censure.
对已经改过、忏悔的人,我们不能再给予第二次责难。
Censure is the tax a man pay to the public for is eminent.
非难是一个人出名向公众付出的代价。
The managers, Arsene Wenger and Jose Mourinho, could also face censure for coming on to the pitch.
主帅温格和穆里尼奥亦可能因进入球场而面对指责。
Costs will have to be kept down if severe public censure is to be avoided.
要避免公众严厉的指责就得维持低成本。
We should be able to present religious opinions openly, without fear of censure or reprisal.
我们应该能够公开表达信仰上的观点,而无需害怕责难或者报复。
Compared to what he saw in the picture of censure or rebuke, how shallow Basil's reproaches about Sibyl Vane had been!
跟画像显示的谴责和非难相比,贝西尔关于茜比尔·范事件所作的申斥真是太不关痛痒了。
Their censure did not much affect him for the good-natured young man was disposed to accept with considerable humility the dispraise of others.
他们的非议没有使他生气,因为这位好心的年轻人,总是非常谦虚,愿意接受别人的批评。
Censure is sometimes hader to bear than punishment.
谴责有些时候比刑罚更难以忍受。
She tried to wrap up a censure in a polite formula.
她试图用客套的话掩饰指责之意。
The Night Manager star drew censure on social media for a speech in which he referred to aid workers in South Sudan "binge-watching" the programme.
抖森在获奖感言中提到,他帮到了追剧的驻南苏丹工作人员,此番言论在社交媒体招致批评。
The Night Manager star drew censure on social media for a speech in which he referred to aid workers in South Sudan "binge-watching" the programme.
抖森在获奖感言中提到,他帮到了追剧的驻南苏丹工作人员,此番言论在社交媒体招致批评。
应用推荐