This year's report said socialism with Chinese characteristics had entered a new era, and it drew up a two-stage development plan to build China into a "great modern socialist country" by mid-21st century.
今年的报告指出,中国特色社会主义进入了新时代,并提出分为两个阶段的发展规划,到21世纪中叶把中国建设成为“社会主义现代化强国”。
Rio Tinto, a mining group, suggested in a recent research that China will build up to 50,000 skyscrapers in the next 20 years, the equivalent of 10 New Yorks, the Guardian reported.
英国《卫报》报道,力拓矿业公司在最近的一项研究中表示,中国将在未来的20年内兴建5万座摩天大楼,相当于10个纽约市。
Under the proposed agreement, the EU would assist China to build by 2015 a new power station to demonstrate technologies both for carbon capture and storage and for clean coal.
根据提议中的协议,在2015年底前,欧盟将援助中国建设一座新电厂,以示范两方面的技术,一是碳捕捉及封存,二是洁净煤。
With luck Smithfield will have to build a new factory as exports to China boom.
如果一切顺利,史密斯·菲尔德将再建成一个出口中国的新工厂。
In the new circumstances, China will join hands with Ecuador to build a strong bridge for our two peoples to scale up friendly exchange and take our relations to a higher level.
新形势下,中方愿同厄方携手努力,搭建起便于双方人民扩大友好交往的坚实桥梁,推动中厄关系向更高水平迈进。
Let us, under the new circumstances, join hands to build on our past achievements and bring China-Africa friendly cooperation to a new high.
让我们在新的形势下,继往开来,携手前进,不断将中非友好合作提高到新的水平。
Let us join hands to build on our past achievements, work tirelessly to advance the new type of China-Africa strategic partnership and write a new chapter in the annals of China-Africa friendship!
让我们携手合作、继往开来,为推进中非新型战略伙伴关系而不懈努力,共同谱写中非友谊新篇章。
The question China faces is how to build and manage a stronger army in new conditions.
新形势下中国如何治军强军成为关注焦点。
Perhaps we can hope that, under new terms and conditions, China and the Malay world will find a fresh start to re-build a lasting and stable relationship.
也许我们可以指望,在新的条件和情况下,中国和马来世界将能找到新的出发点来重建一种持续稳定的关系。
But China is adding about 1 gigawatt in coal-fired capacity a week, Mr. Myllyvirta said, as companies that have easy access to loans from state Banks build new plants.
不过,柳力表示,中国现在平均每周新增约1千兆瓦的燃煤发电容量,因为比较容易从国有银行获得贷款的企业还在建设新发电厂。
The most important outcome is that China and the United States agreed to build a new model of major-country relations.
最重要的成果,就是双方同意构建中美新型大国关系。
As you build a new China, America wants to build a new relationship with you; We want China to be successful, secure and open, working with us for a more peaceful and prosperous world.
当你们建设一个新中国的时候,美国希望同你们建立一种新型关系,我们希望中国成功、安全、开放、同我们一起为一个更加和平、繁荣的世界而工作。
To expand its production capacity in China, Honda plans to build a new plant in the world largest auto market to keep up with surging demand.
为了扩大在中国的产能,本田计划在这个世界最大的汽车市场建立新的工厂以满足不断增长的需求。
Apple's main supplier Foxconn is planning to build a new processing base in northwest China.
苹果的主要供应商富士康计划将在中国西北部地区建立一座新的生产基地。
Apple's main supplier Foxconn is planning to build a new processing base in northwest China.
苹果的主要供应商富士康计划将在中国西北部地区建立一座新的生产基地。
应用推荐