They stressed more work must be done to settle their differences in military and political issues.
他们强调,必须做更多的工作来解决他们在军事和政治问题上的分歧。
If I go back to my home city, everybody will be waiting for me and I will be able to settle down comfortably without any trouble and waste of time.
如果我回到我的家乡,每个人都会等着我,并且我将能舒舒服服地安顿下来,没有任何麻烦,也不会浪费时间。
Tang: To be fair to your company, I am directed by my Shanghai Branch to settle this issue with you amicably on condition that you give us a certificate issued by your Health Department.
唐:上海分公司给我提示,对于你公司办事要公平,要和你友好解决问题,可是有一个条件,卫生检疫所官员发的证书要给我们。
We always maintain that relevant parties should settle their disputes peacefully through dialogue and consultation to be jointly committed to peace and stability on the Peninsula.
我们一贯主张有关各方通过对话协商、以和平方式解决争端,共同致力于维护半岛和平稳定。
There must be some other way to settle this argument.
总该有些什么别的方法解决这场争论?
I said, "Let me just concentrate on getting this done for you, and we'll settle up later. I trust you to be fair." She agreed.
我说:“让我集中精力在如何为你做好这件事情上吧,我们会很快完成的。我相信你会是公正的。”她同意了。
To be sure, many of us have to settle.
当然,我们中的很多人不得不中途放弃。
For some, the inability to settle down may be linked to their genes.
对于某些人而言,这种无能为力可能跟他们的基因有关。
First, we must learn to be quiet, to settle down in one spot for a spell.
首先,我们必须学会保持安静平和,定居在一个地方一段时间。
If you take the time now to establish a dream of purity and a white wedding dress in her heart, she will know what to aim for and will be less likely to settle for anything less.
如果你花点时间让孩子建立一个圣洁的梦想,并且在她心里描绘一件纯白色的婚纱,她就会知道她该追求的目标,如此便不至于做出一些不恰当的事情。
Everyone knows a military strike against its nuclear sites would be fraught with danger, not least that Iran would soon be back in the nuclear business with bigger scores to settle.
每个人都知道向核设施发动军事进攻是充满危险的,尤其是伊朗会很快回到有关核的问题上来,用更加强大的筹码解决。
Her troubles over Afghanistan will not be so easy to settle.
而在阿富汗的麻烦则没有这么容易解决。
Fitzgibbon says all locally hired employees and their families will be eligible to settle in Australia.
菲茨吉本说,所有在当地征召的雇员和他们的家属都会合法在澳大利亚定居。
The case should now be clear for trial, although it could settle if Coke is willing to change Vitaminwater's name to something less misleading. Cake in a Can, perhaps?
现在该案件的审理已经变得明确,虽然还有一种解决办法,那就是可口可乐公司愿意改变维他命饮料的名称使其少产生误导。
Not all industries have bargains, though, and not all sellers will be eager to settle for lower prices.
但并非所有行业都有廉价品,也并非所有卖家都急于用较低的价格出售。
Part of it is, it takes me an hour and half to settle myself down enough, that I'm actually paying attention and, be more aware of what happening.
每一次,都需要一个半小时,来让我的头脑镇静下来,然后我才能真正地集中注意,感受身边发生的事情。
I quickly tried once again to settle down, repeating the familiar verse in my mind. Be still and know that I am God.
我又一次快速的安静下来,重复脑子里熟悉的诗篇:保持平静,告诉自己我就是上帝。
The bottom line is that Yahoo should be able to execute on both the options listed above, hopefully without waiting for the financial dust to settle.
底线是,雅虎必须有能力执行以上两种选择,但愿它不要等着了结财务问题之后才开始着手做这些事情。
Senator Henry Clay's compromise seemed to be a way to settle the dispute. But extremists on both sides opposed it.
亨利·克莱参议员的妥协似乎是解决南北争端的一条可行之路,但南北方的极端分子都反对这个妥协。
"I believe being able to speak English should be a pre-requisite for anyone who wants to settle here," said Home Secretary Theresa May, announcing the new measures.
英国内政大臣特雷莎梅在宣布新举措时说:“我认为会说英语对每个想在英国定居的人来说都必不可少。”
When they are not tawdry opportunities to air grievances, settle scores or rationalise errors, they tend to be tales of adversity with a triumphant twist.
作者不是借此机会大吐苦水,一了私人恩怨或为自己的过错辩解,就是讲述自己在逆境中突出重围的陈词滥调。
To promote their product, the manufacturers of Listerine employed the personal experience of girls at the time, who desperately wanted to settle down but seemed always to be left on the shelf.
为了促进他们的产品,李斯德林的生产商在当时雇用了一些想要安定下来却一直被挂起的有个人经验的女孩。
When I said yes, he asked how long will I be in Canada. The answer was maybe forever, we were going to settle in Canada.
我说是的,他问我在加拿大会待多久,我说可能是永远,我们要在加拿大定居。
She would find it hard to settle on one, but the wide smile on her husband-to-be's face as she walked down the aisle towards him would be a contender.
可能她也难做抉择。但是你看她从过道走向他未婚夫时,你就知道,她未婚夫脸上灿烂的笑容绝对称得上其中一件。
Another sensible reform would be to allow cases to come to court only after an attempt to settle them amicably outside it-the current emphasis in family-law disputes too.
另一个可行的方案是对诽谤案件设置强制前置和解程序—这种做法目前在家庭法纠纷中被一直强调。
Special courts will be set up to settle land disputes: landholders will now have to prove they acquired their land legally.
一个未来要成立的特别法庭将会处理土地纠纷:土地的主人现在或将来都必须证明他们合法拥有该土地。
Executives in London, São Paulo and Shanghai said they were in no rush to settle, signalling a deal could be reached as late as the summer.
伦敦、圣保罗和上海的高管们都表示,他们不急于完成谈判,暗示可能拖到夏季才会达成协议。
Executives in London, São Paulo and Shanghai said they were in no rush to settle, signalling a deal could be reached as late as the summer.
伦敦、圣保罗和上海的高管们都表示,他们不急于完成谈判,暗示可能拖到夏季才会达成协议。
应用推荐