To be fair though, they were really civil about it.
公平地说,虽然,他们真的是民间对。
There is also a fair degree of ennui of a romantic nature. "Tonight will be fine," the Canadian crooner sings on the chorus of the closing track, though he has to add the rejoinder:"for a while.
这张唱片同样存在相当分量的慵懒的浪漫气质,这位加拿大歌者在唱片的最后一首歌的和声中唱道“今夜将会好起来”,尽管他不得不加上“只是一会儿”的呼应。
But combating climate change in a way that is fair and equitable to all nations is unlikely to be resolved by voluntary initiatives alone - important though they may be.
但对所有的国家来说以一种公平和平等的方式-虽然这很重要-反击气候变化,光凭自发的主观能动性是不可能得到解决的。
Though to be fair, if you were late for a class, did your professor ever accept, "I had to stop and help a wounded traveler" as an excuse?
然而平心而论,如果你在课上迟到了,教授会相信“路上我不得不停下来帮助一个受伤的旅客”的借口么?
Mr Mohanty notes that the recent period of high inflation is not exactly historically unprecedented, though to be fair it is clearly not the norm.
莫汉蒂先生指出,最近一段时期的高通货膨胀不完全是历史上前所未有的,说句公平话,这显然是不正常现象。
The euro, despite its troubles, continues to be expensive when compared with many other rich-world currencies, though the British pound is trading close to its fair value.
欧元尽管深陷麻烦,但与许多其他富裕国家的货币相比币值依旧过高,而英镑的汇率基本合理。
The net result is a fairer story—though when books try to be fair there's always a risk of being bland, says Thalia Dragona, a Greek educational psychologist.
其最终结果就是一个更公平的史实-尽管书如果要公平就可能有平淡一些的风险。
Though, to be fair, the Pew poll also asked respondents whether Obama himself mentioned his religious faith too much, too little, or about the right amount, and 53 percent picked “right amount.
不过仍然有53%的人认为奥巴马提及自己的宗教信仰恰到好处,不太多也不太少。
There is also a fair degree of ennui of a romantic nature. "Tonight will be fine, " the Canadian crooner sings on the chorus of the closing track, though he has to add the rejoinder:"for a while."
这张唱片同样存在相当分量的慵懒的浪漫气质,这位加拿大歌者在唱片的最后一首歌的和声中唱道“今夜将会好起来”,尽管他不得不加上“只是一会儿”的呼应。
Though the iPad is getting its fair and growing share of business adoption buzz right now, it may be time to also shine the it spotlight on Apple's core computer business.
尽管目前ipad正享有越来越高的良好商业口碑,也许是时候让IT业界的聚光灯聚焦到苹果的核心电脑业务上了。
And to be fair, in this author's experience the latest production versions of Firefox have indeed performed much better than they used to. I still get the odd browser crash though.
从中立者的角度来说,经过笔者的体验,最新版本Firefox确实比之前的要好得多,当然笔者也遇到浏览器崩溃的情况。
Although such hypothetical chondrules should have been preserved, researchers have not yet found any. to be fair, though, scientists have only just begun to look.
这种假设性的球粒应该能保存下来,但是研究人员至今仍尚未寻获(不过,公平说来,科学家也才刚开始寻找而已)。
To be fair, that should save some public money, though given the negative net value of the Kanebo rump, probably not much.
公正地说,这样做会节省一些公共资金,但考虑到嘉娜宝遗留的资产净值为负数,可能也节省不了多少。
My boss is always saddling work on me even though I ask for her to be fair.
我老板总是强迫我接受工作,尽管我请求她公平一点。
To be fair, Tesla products do clock lower, though not by much.
公平地说,特斯拉产品没有时钟低,虽然不是非常明显。
It's certainly fair to say, though, that wherever there is a 'mixed' climate, there's a great potential gain to be made.
尽管公平点讲,情况越是复杂,潜在的收获也就越大。
The British School of Beijing cancelled a Christmas fair, even though it was scheduled to be held indoors.
北京英国学校(British Schoolof Beijing)取消了一个圣诞活动,即使这个活动安排在室内举行。
The British School of Beijing cancelled a Christmas fair, even though it was scheduled to be held indoors.
北京英国学校(British Schoolof Beijing)取消了一个圣诞活动,即使这个活动安排在室内举行。
应用推荐