Now Iraq is importing more and more grain. Farmers along the Euphrates say, with anger and despair, that they may have to abandon Anbar rice for cheaper varieties.
而现在伊拉克正越来越多的进口粮食。伴着气愤又绝望的情绪沿岸的农民说他们不得不放弃安巴尔大米而选择其他更便宜的食物。
Farmers along the Euphrates say that they may have to abandon Anbar rice, a higher value grain that commands patriotic pride in the area, for cheaper varieties.
幼发拉底河沿岸的农夫称,为了能种上更为便宜的品种,他们可能不得不放弃种植安巴尔省水稻。这可是令当地人引以为豪的高品质水稻啊!
As aquifers are depleted and irrigation Wells go dry, farmers either revert to low-yield dryland farming or, in the more arid regions, abandon farming altogether.
随着蓄水层的枯竭和灌溉井的干涸,农民不得不改种低产的旱地作物,在更为干旱的地区,他们干脆放弃耕作。
Caption: Farmers along the Euphrates say that they may have to abandon Anbar rice, a higher value grain that commands patriotic pride in the area, for cheaper varieties.
描述:幼发拉底河沿岸的农民说,他们可能不得不放弃种植安巴尔大米,该地区一种因价格便宜而引国人自豪的价值较高的粮食。
Caption: Farmers along the Euphrates say that they may have to abandon Anbar rice, a higher value grain that commands patriotic pride in the area, for cheaper varieties.
描述:幼发拉底河沿岸的农民说,他们可能不得不放弃种植安巴尔大米,该地区一种因价格便宜而引国人自豪的价值较高的粮食。
应用推荐