The king said, 'That was Elijah the Tishbite.'
王说,这必是提斯比人以利亚。
"The king said," That was Elijah the Tishbite.
王说,这必是提斯比人以利亚。
And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying.
耶和华的话临到提斯比人以利亚说。
Perhaps, like that other god of whom the ironical Tishbite spoke, he was talking, or he was pursuing, or he was in a journey, or he was sleeping and not to be awaked.
也许,就像爱讽刺的提什比①说到另一个上帝一样,他也许正在聊天,或者正在狩猎,或者正在旅行的路上,要不就是睡着了还没有被人叫醒。
They went back and told Jehu, who said, 'This is the word of the Lord that he spoke through his servant Elijah the Tishbite: On the plot of ground at Jezreel dogs will devour Jezebel's flesh.
他们回去告诉耶户,耶户说,这正应验耶和华借他仆人提斯比人以利亚所说的话,说,在耶斯列田间,狗必吃耶洗别的肉。
They went back and told Jehu, who said, 'This is the word of the Lord that he spoke through his servant Elijah the Tishbite: On the plot of ground at Jezreel dogs will devour Jezebel's flesh.
他们回去告诉耶户,耶户说,这正应验耶和华借他仆人提斯比人以利亚所说的话,说,在耶斯列田间,狗必吃耶洗别的肉。
应用推荐