Because the economy is so bad, gauging the success or failure of the stimulus will be hard to do for a long time.
因为美国的经济状况非常糟糕,以致于在较长一段时间里都难以对经济刺激计划成功与否做评判。
Far from signalling that the time has come to launch exit strategies, however, they also reveal that it would be madness to withdraw stimulus measures right now.
不过,与其说这表明实施退出战略的时候到了,不如说相关数据说明,现在收回刺激措施将是狂子之举。
Thus we see that evaluating stimulus measures depends critically on the time frame.
因此我们看出,衡量刺激措施是否起效要根据时限而定。
If fiscal stimulus is no substitute for financial clean-ups, it is an important support at a time of slumping demand.
如果财政刺激难以取代金融整顿的话,前者在这个需求低迷的时期也是一项重要支持。
America's recovery faces the headwind of expiring fiscal stimulus at a time when underlying inflation has already slipped to around 1%; outright deflation cannot be ruled out.
当潜在的通胀水平已经降到1%左右时,美国经济的复苏却面临财政刺激结束的不利局面;因此不能排除发生通缩的可能性。
But that's not what people are predicting this time. Absent the stimulus, there is still a worry that there is not much demand out there.
但是这次人们的预测不是这样了,刺激计划结束后,人们还会担心需求不足的情况。
Fourthly, the effect of some of the stimulus measures will wane, and it will take time for those long term policies to show effect.
四是一些刺激政策的效应会递减,一些着眼长远的政策收到成效需要时间。
Some of the stimulus measures will see their effect wane, and it will take time before those long-term policies show effect.
一些刺激政策的效应会递减,一些着眼长远的政策收到成效需要时间。
The time has not yet come to withdraw the fiscal stimulus.
还没到撤销财政刺激计划的时候。
'It makes no sense to talk about savings measures at a time when you are having to push through stimulus measures,' he told the paper.
他说,在你必须通过刺激措施的时候,谈论节省开支没有意义。
A concerted and well-designed monetary stimulus at this time of maximum danger will actually reduce the burden on future tax-payers and hence future inflation risk.
在这样一个金融风险极大的时期,一个经过深思熟虑设计精良的货币激励政策可以确确实实的降低未来纳税人的负担和通货膨胀的风险。
They were warned before each time the painful stimulus was administered, and their brains lit up in a characteristic way signaling mild dread.
在每次引起疼痛的刺激实施之前都会提醒他们,其大脑便以特有的方式发出轻微惧怕的信号。
At the same time, we should stay on alert against any possible adverse impact of the stimulus measures, the potential risk of inflation in particular.
与此同时,我们应该对刺激措施可能产生的负面影响尤其是潜在通胀风险保持警惕。
At the time nobody described the scheme as a monetary stimulus.
那时的人们还不会把这个计划称为货币刺激。
Each time a financial crisis occurred the authorities intervened, took care of the failing institutions, and applied monetary and fiscal stimulus, inflating the super-bubble even further.
每次发生金融危机,当局就会进行干预,照管出问题的机构,并实施货币及财政刺激政策,从而进一步吹大这个超级泡沫。
But if fiscal stimulus used to be likened to stepping on the gas pedal, then the Obama package is like hitting the gas and the brakes at the same time.
但是如果把财政刺激比作踩油门的话,奥巴马的这个计划就像同时踩在了油门和刹车上。
Mr Obama had a relatively easy time communicating the value of the recent economic stimulus package.
奥巴马在表述最近出台的经济刺激计划的价值方面,也拥有过一段相对轻松的时期。
This schedule provides enough training stimulus for the week, while still allowing plenty of recovery time—all bales considered.
这一周的加强训练可以提供足够的训练激励,同时保证充分的恢复时间---方方面面都照顾到了。
One is the tax credit for first-time buyers that was included in Mr Obama’s stimulus package: some are rushing to buy now because deals must close by November 30th to qualify.
其中之一是奥巴马在经济刺激方案中所包含的首次购房退税优惠:由于必须在11月30日之前成交以得到退税资格,所以一些人急着抓紧现在买房。
Experts say the number shows some benefit from the White House stimulus package, but that a full recovery is going to take some time.
专家表示这些数字表现出受益于白宫的经济刺激计划,但全面复苏需要时间。
Investors were essentially betting that the weak GDP Numbers would prod the European Central Bank to set off another round of monetary stimulus, this time through an asset buying program.
投资者们认为,疲弱的GDP数据将促使欧洲央行开始新一轮货币刺激,而这一次将通过资产购买计划实施。
The clinician may vary the stimulus size, frequency, contrast, time, or eye tested.
临床医生可以变化刺激大小、频率、对比度、时间或视力检查。
The clinician may vary the stimulus size, frequency, contrast, time, or eye tested.
临床医生可以变化刺激大小、频率、对比度、时间或视力检查。
应用推荐