It took me a very long time to get over the shock of her death.
我过了很长时间才从她去世的震惊中恢复过来。
That does not lessen the shock value for a modern reader, even though war in our time is no less savage and no less brutal.
对于现在读者,它的震惊效果并未削弱,尽管现代的战争不再那样野蛮残忍。
Shock waves emanating from a trombone have been caught on video for the first time, researchers say.
研究人员称,他们首次在视频中捕捉到长号产生的冲击波。
It is possible to feel isolated and experience " reverse culture shock" when you return home for a visit after an extended period of time away.
你很有可能感到被遗忘,并且当你经过一段时间后回国时可能会体验到“反文化冲击”。
The real shock, however, came the first time I saw the FLOSS number.
然而,真正的冲击出现在我第一次看到FLOSS的数字。
Half the time, the participants were told that their partner had chosen to shock them.
在一半时间中,被试者们被告知他们的搭档选择电击他们。
Come to think of it, my childhood was wonderfully weird, and if I hadn't spent my time trying to shock and amaze people (and keep pace with my mother), I might have realized it earlier.
想想这个,我的童年不可思议,如果我没有花费时间在尝试让人们感到惊讶和取悦他们的话(沿着我妈妈的路),我可能会更早点意识到我童年的精彩。
The slow-motion shock seems irresistible today, but in time it will give rise to an equally unstoppable and more positive slow-motion reaction (see article).
慢动作的冲击在今天看来是不可避免的,但是他却及时地产生了同等的不能停止的和更加积极的慢动作反应的行为。
Your running shoes lose shock absorption, cushioning and stability over time.
随着时间的流逝,跑鞋的减震、缓冲和平衡性都会降低。
After treatment he was again admitted to the hospital this time voluntarily for 9 years were he given shock therapy.
接受治疗9年后,他又再度被强行入院进行休克治疗。
At a time of shock and mourning—in a country well-accustomed to both—new uncertainties weight heavily in Pakistan.
眼下的时刻,充满了震惊与哀悼,而巴基斯坦人早已习惯这两者。新的不确定性像乌云般深深地笼罩在这个国家的上空。
IT ALWAYS takes time to recover from a shock.
从冲击中恢复是需要时间的。
It must have been a shock for the newcomers; this time around, Chid and Adam had hired the entire group from the slum of West Point.
对于新手来说,一切都是那么震撼人心。这次,奇德和亚当直接雇用了West Point贫民窟的一整个妇女团体。
The father walked with her through the hospital corridors, the whole time repeating that she had been alive after the explosion-she had just been in shock, just in shock.
爸爸搀扶着她走过医院走廊,整个时间都演绎着那次爆炸后她还活在这个世上的经过——她只是受到了重创,只是重创。
Sometimes shock absorbers resist waves that it would be better to relax with, and the resonance of a building can change over time, making passive dampers less effective.
有时防震器闲置要比抵抗波力来得更好,并且建筑物的共振可以随着时间的推移而改变,使无源阻尼器效果低。
One reason why things are different this time is that there has been a double shock.
这次危机的情况和以前不同的一个原因是它会造成双重冲击。
However, after the shock subsides and the person is able to look back through the lens of time, I believe that, in hindsight, that surprise factor will lessen.
然而,一旦相关人感到震撼的情绪平静下来,能够回顾事情经过之后,我相信,以我的后知之明,那种惊诧感会变弱的。
I know I’ll always need gas in my vehicle. So instead of putting in $25 here and $25 there, I top off my tank every time I’m at the station regardless of the sticker shock.
比方说我知道我的车总是需要油的,所以每次在加油站我都会给我的车加满油,不管这消费有多么惊人,我绝不会一次又一次25块地加。
If you want to shock an American friend, the next time he greets you this way, tell him how you're really doing.
你如果想让你的美国朋友吃惊,下一次他如此问候你时,你就把你真正的感觉告诉他。
What's hard to find are those moments when a child gasps and laughs at the same time: that mix of shock and delight.
很难找到的是那些让孩子同时笑得上气不接下气的趣事:那种震惊和喜悦的美妙组合。
At the time, people believed that light waves, just as sound waves, ocean waves or shock waves, had to travel through a medium.
当时,人们认为,光波就像声波、海浪波或冲击波一样,它们的运行必须穿过介质。
Two rats from a cage they both come from different cages and one of those cages, one of the rats was given an electric shock every time a sound was made.
一个笼子里的两只老鼠,他们来自不同的笼子,和那些笼子中的一个,其中一只老鼠被电击,每次都发出声音。
The term, culture shock, was introduced for the first time in 1958 to describe the anxiety produced when a person moves to a completely new environment.
文化冲击的概念在1958年被首次引入并用来表述当个人进入一个全新环境时所产生的焦虑感。
This, he argues, risks creating a new, but different financial crisis—not a balance-of-payments shock like last time, but booms and busts in asset markets.
他认为,这种行为制造了一个新的不同以往的金融风险,上次是收支失衡,这次将是资产市场的巨大泡沫的产生和破裂。
There was shock that companies whose viability depended on reputation had so casually exploited their clients, and a sense that it would take a long time for the Banks to win back trust.
让人震惊的是,靠声誉生存的公司竟在选择客户时如此随意,这样一来,银行想要挽回客户对其的信任还需要走很长的路。
This, then, is the final shock: consumer confidence is at all-time lows, and prospects for private consumption look bleak.
然后,这才是最令人震惊的:消费者信心处于历史最低水平,同时私营部门的消费看起来极度冷淡。
Australia, it said, was experiencing a "large expansionary shock from the terms of trade at a time when there are relatively modest amounts of spare capacity".
金恩宣传的那样,他们认为澳大利亚“在保证相对适中的生产能力的同时,贸易量在大幅膨胀性增长”。
The first time you become conscious of this truth, it's bound to come as a shock.
当你第一次意识到这个事实的时候你定会感到很惊异。
The first time you become conscious of this truth, it's bound to come as a shock.
当你第一次意识到这个事实的时候你定会感到很惊异。
应用推荐