Time grows more precious: hence the lure of fast food.
时间也变得更加宝贵:由此快餐变得广受欢迎。
Anything as long as the time grows, appear particularly cruel.
任何事情只要时间一长,都显得格外残忍。——蔡崇达。
So, the execution time grows cubically as a function of the number of assets.
所以,执行时间随资产数量的三次方增长。
That pesticide effect time grows amounts to 72 hours, is a really upper long effect insulin.
药效时间长达72小时,是真正上的长效胰岛素。
Time grows, the person can produce absentminded illusion constantly, this is the omen before disaster.
时间一长,人就会时常产生恍惚的错觉,这就是灾难前的征兆了。
That may be true, but that still does not tell us much about what happens across a whole generation of people when time spent on digital media grows.
那可能是真的,但那仍然不能告诉我们当人们花在数字媒体上的时间增长时,整个一代人会发生什么。
Like Pinocchio, he suffers from a nose that grows longer every time he tells a lie.
像匹诺曹一样,他每说一次谎话,就会遭受鼻子变长。
Every time Pinocchio lies, his nose grows longer and longer.
匹诺曹每撒一次谎,他的鼻子就变得越来越长。
That's not just the things in your home—technology grows so quickly, new toys come out all the time, new books keep coming out.
那不仅仅是你家里的东西——技术发展如此迅速,新玩具不断涌现,新书也层出不穷。
However, as the table grows, the RUNSTATS command takes more time, CPU and memory resources to complete.
然而,随着表的增长,完成RUNSTATS命令将占用更多时间、CPU和内存资源。
Many of us carry work with us wherever we go and spend more time with colleagues as the workday grows longer and longer.
许多人不论走到哪里都放不下自己的工作;而且,随着工作时间越来越长,我们与同事在一起的时间也越来越多。
However, that takes time, and as the chain grows, it may take longer than a day to process a day's worth of data.
但是,这很花费时间,而且随着连锁规模的增长,处理一天的数据可能要花费一天以上的时间。
Add the GDI column and see if it grows over time (see Figure 1).
添加gdi列,观察它是否随时间而增长(参看图1)。
The issue here is that as the load increases then the response time on these updates grows.
问题在于随着负载的增加,响应时间将随着更新的增长而延长。
Often the configuration of servers grows and evolves over time and is largely or completely unmanaged.
服务器的配置经常随着时间增长并演进,并且大部分或全部处于未管理的情况下。
Software's scale and complexity grows all the time, fundamentally affecting how the architecture of applications.
软件的规模和复杂性随时都在增长,从根本上影响了应用程序的体系结构。
And while life challenges can reawaken some aspect of the trauma its affects grows less powerful with time.
当生活的挑战能够唤醒创伤的某个方面时,它的效果会随时间而变弱。
And while life challenges can reawaken some aspect of the trauma, its affects grows less powerful with time.
当生活的挑战能够唤醒创伤的某个方面时,它的效果会随时间而变弱。
Four decades after his death, the visage of Che Guevara survives him as a symbol of passion, idealism, and restless discontent with the status quo. In fact, as time passes, his celebrity grows.
死去四十年之后,格瓦拉反而活成了一个代表着“激情”、“理想主义”、“永不懈怠的进取”的符号,随着时间的流逝,对他的纪念不减反增。
Uncertainty is a very important factor, and, instead of decreasing as time goes on, it grows.
不确定性是一个非常重要的因素,而且随着时间推移不是减少,而是增加。
It is able to detect human emotions by studying body-language and facial expressions and becomes better at reading someone's mood over time as it grows to 'know' the person.
它能够通过探询肢体语言和面部表情来探测人类的感情,而且由于它能逐渐“了解”人类,在经过一段时间后,它变得更加善于读取某人的感情模式。
The time for the initial remote call (retrieving all languages) grows, as does the memory requirements for the cache.
初始远程调用(检索所有的语言)的时间增加了,同样,缓存需要的内存也增加了。
As more methods are compiled and the JIT spends less time performing compilations, the performance curve grows and finally begins to reach peak performance.
随着编译方法的增多及JIT执行编译所需时间的缩短,性能曲线逐渐升高最后达到性能峰值。
As time goes by, the application grows, it gets more and more complex and showing progress gets harder and harder.
随着时间的推移,应用程序的增多,添加了越来越多复杂的程序,并且开发进程越来越困难。
XP demands that you write tests before you write code, so a simple design is one that grows over time in a test-first manner.
XP要求您在写代码之前先写测试,所以简单设计是以一种测试当先(test - first)的方式逐渐增长的。
History grows; class time doesn't.
历史在壮大,但是课堂时间却没有。
Most of us have had the mysterious experience of watching a loved one become increasingly beautiful with time, as the relationship grows deeper.
我们大多数人都会有这种难以理解的经历,随着时间的增长,关系的加深,我们看一个喜欢的人觉得他越来越漂亮。
China's abundant cheap brainpower, energy and determination to succeed make it only a matter of time before it grows into a formidable knowledge economy.
中国有着丰富而廉价的人才资源和能源,以及取得成功的决心,因此中国成长为令人生畏的“知识经济体”只是个时间问题。
China's abundant cheap brainpower, energy and determination to succeed make it only a matter of time before it grows into a formidable knowledge economy.
中国有着丰富而廉价的人才资源和能源,以及取得成功的决心,因此中国成长为令人生畏的“知识经济体”只是个时间问题。
应用推荐