In 2001, the younger Lei found a job in Shanghai and began to read books related to ancient poems at bookstores or libraries in his spare time, since he didn't make much money.
2001年,小雷在上海找到了一份工作,由于收入不高,他开始利用业余时间在书店或图书馆阅读古诗的相关书籍。
The Peppa Pig theme parks in Beijing and Shanghai will be open just in time for the Year of the Pig.
北京和上海的小猪佩奇主题公园将赶在猪年开放。
The woman in question is 68, also from Shanghai. It is her first time visiting the market. They talk for about 10 minutes and then swap contact details.
同张交谈的那个妇女,68岁,也来自上海。她是第一次来逛这个市场。他们谈了10分钟左右,然后交换了联络的信息。
This time Shanghai is doing it on its own, which is why there is such interest in local culture and language.
这次上海要靠自己了,这就是为什么对本地语言和文化有如此大的兴趣。
Xu has a 178-room hotel in the Shanghai expo village but worries that even if the U.S. pavilion gets built, it won't be up to par because of time and money constraints.
徐在上海世博村拥有178房间的旅馆,但他担心即使美国展馆得以兴建,也由于时间和资金所限,其展馆无法与其他展馆媲美。
This is the fifth time Shanghai has hosted the festival since it was initiated in 1994, to promote peaceful exchange and build friendships among children across the world.
从1994年开办以来,上海已经是第五次举办该艺术节了,为的是促进各国儿童间的和平交流和友谊的建立。
Liu Xiaolu, a Guangzhou Opera spokesman, said: “In a short period of time it has changed the cultural scene here, which was relatively limited until recently. Before it was just Beijing and Shanghai.
广州歌剧院发言人刘小路说:“在短时间内广州歌剧院就已经改变了这儿的文化景观,这在以前是相对受限制的,直到目前才改观。
Having started its homeward-bound voyage in South Korea and having picked up most of its cargo in Shanghai, the Eleonora is due to dock in Rotterdam in a couple weeks' time.
它从韩国开启归航,在上海装上大部分货物,爱莉诺娜号将在几周之后停靠在鹿特丹港口。
Fortune tested that claim, placing one small order in Beijing and three in Shanghai over the past two weeks. It worked every time.
为了验证这一保证是否真实,在过去两周时间内,《财富》杂志在北京提交了一个小订单,在上海提交了三个订单,果然每次都如约而至。
For the first time since PISA began its rankings in 2000, students in Shanghai took the test - and they blew everyone else away, achieving a decisive first place in all three categories.
上海的学生是PISA项目2000年开办以来第一次参加,一下子就力拔头筹,在所有三项中都是第一名。
The EU for the first time participated in the World Expo in a non-EU member state. And many Chinese people are deeply impressed by the celebration of the European Day in Shanghai during the Expo.
欧盟首次在域外参展世博会,并在上海庆祝欧盟日,给广大中国民众留下了深刻印象。
Even in the time of depression, my aunt still put her heart into the large baskets and my uncle's sweats were still running like raining, so that we might eat a little bit more in Shanghai.
困难时期,舅妈也继续把心放进箩筐,舅舅的汗继续淌得像雨,让我们在上海吃得饱一点。
To qualify for permanent residence, applicants should hold a Shanghai residence Card and have been living in the city for a certain period of time which is yet to be worked out.
若想成为永久性居民,申请者应该拥有上海居住证并在上海生活过一段确定的时间,该时间有待进一步确定。
To commemorate his time in Shanghai, a special jersey, three times larger than actual size, was knitted and hung up on January 5, 2003 in Luwan Stadium in front of thousands of cheering fans.
为了纪念姚明在上海队的时光,一件特殊的球衣,3倍普通衣服的尺寸,在2003年1月5日挂在了卢湾体育馆内。数以千计的粉丝疯狂地见证了这一刻。
For the first time in Beijing and Shanghai!
对于在北京和上海的第一时间!
This year, the first time in Shanghai Vanke Shanghai's real estate 50 and ranked fifth.
今年,第一次在上海万科上海房地产50和排名第五。
Despite the surprises and difficulties of learning to do my job in a foreign culture, I've loved my time at the Shanghai Daily.
尽管在外国的文化环境中,学习做好自己的工作有各种惊异和困难,我还是很喜欢在上海日报工作的这段时光。
Different people in the same place and the same time, Shanghai Metro Line 1, Hengshan Road Station.
不同的人出现在相同的时间和地点,衡山路站,上海轨道交通1号线。
There are a number of fresh university graduates in Shanghai, who, unable to find stable employment, have turned to part-time and low-paying jobs to utilize their time and make ends meet.
上海的很多应届大学毕业生无法找到稳定的工作,就转向兼职和低薪的工作来利用他们其时间勉强维持生存。
It is founded by analysis samples from roof runoff and road runoff in lab that there is evident time rule about contaminants regulation in runoff in Shanghai city.
通过对屋面径流和路面径流样品的实验室分析发现,上海市区不同功能区路面径流和不同材料的屋面径流中污染物的分布具有明显的时间规律。
I really like Shanghai and China. so I hope I live in Shanghai for long time.
我真的喜欢上海和中国的生活。所以我希望很长时间住在上海。
For foodies in first-tier cities such as Beijing, Shanghai and Guangzhou, there are more choices when dining out, but the time cost was higher than for foodies in other cities.
在北上广一线城市的吃货们,外出觅食的选择更多,但是时间成本比其他城市要高。
For foodies in first-tier cities such as Beijing, Shanghai and Guangzhou, there are more choices when dining out, but the time cost was higher than for foodies in other cities.
在北上广一线城市的吃货们,外出觅食的选择更多,但是时间成本比其他城市要高。
应用推荐