• "The servant of the Lord must be gentle." 2 Tim.

    仆人不可争竞,只要温温和和待众人”(:24)。

    youdao

  • Tim. 2:22 But flee youthful lusts, and pursue righteousness, faith, love, peace with those who call on the Lord out of a pure heart.

    后二22 你要逃避青年人私欲那清心的人,竭力追求公义和平

    youdao

  • Lord, All Men Can't Be Dogs is a riveting story of the lives of two people, Lisa and Tim Johnson, whose struggles are closely tied with the four spirits that reside in their home.

    可能人人故事一个铆接生活个人丽莎约翰逊斗争密切联系四个精神居住他们家里

    youdao

  • Tim. 2:24 But a slave of the Lord ought not to contend but be gentle toward all, apt to teach, bearing with wrong;

    后二24奴仆不该争竞,总要温温和和地待众人,善于教导忍受苦害。

    youdao

  • Tim. 4:18 the Lord will deliver me from every evil work and will save me into His heavenly kingdom, to whom be the glory forever and ever.

    后四18脱离各样凶恶的事,也必进入属天愿荣耀归他,直到永永远远

    youdao

  • Tim. 2:19 However the firm foundation of God stands, having this seal, the Lord knows those who are his, and, Let everyone who names the name of the Lord depart from unrighteousness.

    后二19然而坚固根基住了,上面印记说,认识属于。又说,称呼的人,总要离开

    youdao

  • Tim. 2:19 However the firm foundation of God stands, having this seal, the Lord knows those who are his, and, Let everyone who names the name of the Lord depart from unrighteousness.

    后二19然而坚固根基住了,上面印记说,认识属于。又说,称呼的人,总要离开

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定