Tidjane Thiam, Prudential’s current chief executive, and Mark Tucker, his predecessor, have pushed resolutely towards Asian expansion.
谭天忠,保诚集团现任CEO,以及马克塔克尔,谭天忠的前任,都毅然决然的决定向亚洲进行扩张。
Tidjane Thiam, Prudential's current chief executive, and Mark Tucker, his predecessor, have pushed resolutely towards Asian expansion.
谭天忠,保诚集团现任CEO,以及马克·塔克尔,谭天忠的前任,都毅然决然的决定向亚洲进行扩张。
Even shorter odds are offered on Tidjane Thiam, who faces the wrath of shareholders over Prudential's failed bid to buy AIA, an Asian insurer.
还有其他几位CEO与他同病相怜。Tidjane Thiam辞职的可能性更大,由于保诚收购亚洲保险公司友邦的失败,他面临股东的盛怒。
AIA's value could have been boosted by 80 percent within three years of a takeover, Prudential CEO Tidjane Thiam told investors while trying to convince them to approve the deal.
保诚保险首席执行官谭天忠(Tidjane Thiam)曾向投资者表示,收购三年内友邦保险的市值会增长80%,以说服投资者同意收购协议。
Harvey McGrath, its chairman, and Tidjane Thiam, the chief executive, are expected to confirm the deal is dead imminently and to reveal details of the exact cost of the aborted transaction.
保诚保险董事长哈维·麦格拉斯和首席执行官迪德简·西亚姆预计会确认该交易猝死并披露这一流产交易的确切损失。
Harvey McGrath, its chairman, and Tidjane Thiam, the chief executive, are expected to confirm the deal is dead imminently and to reveal details of the exact cost of the aborted transaction.
保诚保险董事长哈维·麦格拉斯和首席执行官迪德简·西亚姆预计会确认该交易猝死并披露这一流产交易的确切损失。
应用推荐