One step, two step, Tickle you under there.
一步两步走来,给你挠挠痒痒。
Now that you've seen my sample workout, you can create your own by picking whatever exercises tickle your fancy.
现在你已经知道我是怎样锻炼的了,作为一个例子,你可以随你喜欢地发明你自己的锻炼方式。
If you think Peter Piper and his peck of pickled peppers are played out, see if this new collection of tongue twisters doesn't tickle your funny bone.
如果你觉得彼得派珀和他的腌辣椒啄出的玩法,看看这个绕口令新集合不痒你的幽默感。
If none of the built-in styles tickle your fancy or suit your presentation, you will be able to create your own custom styles which are sharable with others.
如果你不满意这些内置的样式或者它们不适合你的演示文档,你能创建自定义样式并与他人分享。
So if you did want you to tickle her and you went about it in the wrong way, or something like that, then you deserve to get scratched.
如果你想她让你去逗她,你就用错误的方式,或者之类的,那么你就应该被挠。
So the conclusion is if she did want you to tickle her, and you went about it in the wrong way, then you deserve to get scratched.
结论是如果她想让你去逗她,你用了错误的方式,那么你就应该被挠。
Then this says if she didn't realize you were going to tickle her then you were going to tickle her in the wrong way.
那么这就是说如果她没意识到,你会去逗她,那么你就会用错误的方式逗她。
So the poor thing was longing for you to tickle her and she did when you did tickle her was scratch you, why did that happen?
可怜的是她想让你逗她,当你逗她的时候她也挠你了,为什么会这样呢?
There is a big difference between if you tickle her tummy and she wanted you to tickle her tummy.
在如果你要去逗她,和她想让你去逗她之间,是非常不同的。
That wasn't a good example but instead of it, it was "try to tickle him or something" do you remember?
这不是一个好例子,但是,这是“试图去逗他“,你们记得吗?
She didn't want you to tickle her or she didn't realize you were going to tickle her.
她不想让你们去逗她,或者她没意识到,你会去逗她。
If you didn't realize you were going to tickle her.
如果你没意识到你要去逗她。
So if she didn't realize you were going to tickle her then you were going to tickle her in the wrong way. Okay?
如果她没意识到你要去逗她,那么你就用错误的方式去逗她?
Prof. : if the poor cat wanted you to tickle her - oh I see if she wanted you to tickle her Prof. : okay I see where you're going.. it is a sentence.
教授:如果可怜的猫让你去逗她,如果她想让你去逗她,教授:我明白了,这是一句话。
You were going to tickle her the wrong way and she didn't realize you were going to tickle her.
你们用错误的方式去逗她,她没有意识到你要去逗她。
So if she didn't want you to tickle her you deserve to get scratched do we need anything else?
如果她不想让你去逗她,你就应该被挠,我们还需要什么吗?
If you were going to tickle her the wrong way you deserve to get scratched.
如果你用错误的方式去逗她,你就应该被挠。
And here it is: she didn't want you to tickle her, or she didn't realize that you were going to tickle her.
这里:她不想让你去逗她,或者她没意识到你只是去逗她。
She doesn't want you to tickle her.
她不想让你去逗她。
You were going to tickle her in the wrong way.
你用错误的方式去逗她。
If the poor thing did want you to tickle her tummy then you deserve to get scratched.
如果小可怜想让你去逗她,那么你就应该被挠。
So if the poor think did want you to tickle her you deserve to get scratched.
如果小可怜想让你去逗她,你就应该被挠。
If she did want you to tickle her then you deserve to get scratched, it doesn't make any sense.
如果她想让你去逗她,那么你就应该被挠,这没意义。
So she didn't want you to tickle her, or she didn't realize that was what you were going to do.
她不想让你去逗她,或者她没意识到你要做什么。
So if the poor think did want you to tickle her tummy you deserve to get scratched. You see?
如果小可怜想让你去逗她,你就应该被挠,明白了?
So the premise is she didn't want you to tickle her or she didn't realize that was what you were going to do.
前提中她不想让你去逗她,或者她没意识到你要做什么。
So it's not that you deserve to get scratched on its own, because you only deserve to get scratched if she did want you to tickle her tummy.
这不是你自己应该被挠,因为你应该被挠,如果她想让你去逗她。
Well perhaps she didn't want you to tickle her tummy or she didn't realize that's what you were going to do.
可能她不想让你去逗她,或者她没意识到你要做什么。
She wanted you to tickle her so you deserve to get scratched, that doesn't make any sense.
她想让你去逗她,你就应该被挠,这没有意义。
She wanted you to tickle her so you deserve to get scratched, that doesn't make any sense.
她想让你去逗她,你就应该被挠,这没有意义。
应用推荐