Thou shalt not work with the firstling of a bullock, and thou shalt not shear the firstlings of thy sheep.
你不可使头胎公牛耕作,也不可剪头胎公羊的毛。
Why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
你为何向你草场的羊发怒如烟冒出呢。
And thou shalt sacrifice the phase to the Lord thy God, of sheep, and of oxen, in the place which the Lord thy God shall choose, that his name may dwell there.
你应在上主所选定立自己名号的地方,给上主你的天主祭杀牛羊,作为逾越节牺牲。
As it is written, for thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
如经上所记,我们为你的缘故,终日被杀。人看我们如将宰的羊。
So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.
这样,你的民,你草场的羊,要称谢你,直到永远。要述说赞美你的话,直到万代。
Thy teeth are like a flock of sheep that are even shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none is barren among them.
你的牙齿如新剪毛的一群母羊,洗净上来,个个都有双生,没有一只丧掉子的。
Thou shalt not pass by if thou seest thy brother's ox, or his sheep go astray: but thou shalt bring them back to thy brother.
你如果看见你兄弟的牛羊迷了路,你不可不顾,应牵回交给你的兄弟。
Thou shalt not pass by if thou seest thy brother's ox, or his sheep go astray: but thou shalt bring them back to thy brother.
你如果看见你兄弟的牛羊迷了路,你不可不顾,应牵回交给你的兄弟。
应用推荐