Through thousands of years, Egypt has known many moments of transformation.
数千年来,埃及已经经历了许多次社会转型。
The origination of this kind of knowledge is from the practice of Man through thousands of years.
一切都是有原因的,这种认知来源于人类千百年来的实践和对因果律先验证明的确信。
I love the way it feels, the colours and patterns created by nature through thousands of years and its uniqueness.
我爱它的触感、颜色和纹路,那是大自然千万年前的产物,独一无二。
Through thousands of years, with the boundlessness of time, you happen to meet them, neither earlier nor abit too late.
于千万年之中,时间的无涯荒原里,没有早一步,也没有晚一步,恰巧赶上了。
Through thousands of years, with the boundlessness of time, you happen to meet them, neither earlier nor a bit too late.
于千万年之中,时间的无涯荒野里,没有早一步,也没有晚一步,恰巧赶上了。
Literature handed down through thousands of years of wind and rain vicissitudes of life, which includes many corruption.
传世文献经过几千年的风雨沧桑,其中包含许多讹误。
Through thousands of years, with the boundlessness of time , you happen to meet them, neither earlier nor a bit too late.
于千万之中,时间的无崖荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了。
Through thousands of years of tears, to see the endless yearning. Over thousands of years of love, see the faint sadness of parting.
穿过千年眼泪,看到的是无穷无尽的思念。越过千年情缘,看到的是那淡淡离别的感伤。
Among thousands of people, you ment those you've met. Through thousands of years, with the boundlessness of time, you happen to meet them, neither earlier nor a too late.
于千万人之中,遇见你所遇见的人,于前万年之中,时间的无涯荒野里,没有早一步,也内有晚一步,刚巧赶上了。
Among thousands of people, you meet those you've met. Through thousands of years, with the boundlessness of time, you happen to meet them, neither earlier nor a bit too late.
于千万人中遇见你所遇见之人,于千万年中,在时间的无涯荒野里,没有早一步,也没有晚一步刚好赶上了。
Among thousands of people, you meet those you 've met. Through thousands of years, with the boundlessness of time, you happen to meet them, neither earlier nor a bit too late.
于千万人之中,于千万年之间,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了。
Although TCM output already went through thousands of years, it only succeeded in ancient times. At that time Chinese civilization was in a prosperous era and TCM was the most advanced medical method.
虽说中医对外输出理论上已有数千年历史,但真正的成功只在古代,那是中华文明全面领先的时代,中医药在当时是极其先进的一种医疗手段,以宏大的文明成就作为背景,成功输出是水到渠成。
How did mankind survive and thrive through thousands and thousands of years without being immunized?
没有免疫接种,人类怎么是如何在数千千百年来生存和成长的?
For thousands of years humans have changed the sizes, shapes, colors, and coats of dogs through selective breeding.
上千年来人类一直在通过选择性杂交繁育来改变狗类的大小、体型、颜色和皮毛。
External layers of the star are forced outwards, drifting through space for thousands of years.
恒星的外层被迫向外扩张,在太空中漂移数千年。
This is carbon that has accumulated in ecosystems a little bit at a time for thousands of years, but is being released very rapidly through increased burning.
碳元素在历经数千年点点滴滴的在我们的生态环境中被积存了起来,但是现在却迅速的以加速燃烧的形式被释放了出来。
Through natural selection over thousands of years, these characteristics continue to the present day.
经过数千年的物竞天择,这些特征延续至今。
Thousands of years ago, the great philosopher Mencius said: "A trail through the mountains, if used, becomes a path in a short time, but, if unused, becomes blocked by grass in an equally short time.
数千年前,伟大的哲学家孟子曾经说过:“山径之蹊间,介然用之而成路,为间不用,则茅塞之矣。”
Thousands of years ago, the great philosopher Mencius said: "a trail through the mountains, if used, becomes a path in a short time, but, if unused, becomes blocked by grass in an equally short time."
数千年前,伟大的哲学家孟子曾经说过:“山径之蹊间,介然用之而成路,为间不用,则茅塞之矣。”
Thousands of years ago, the great philosopher Mencius said: "a trail through the mountains, if used, becomes a path in a short time, but, if unused, becomes blocked by grass in an equally short time."
几千年前,伟大的哲学家孟子曾说过:“山径之蹊间,介然用之而成路。”
Tens of thousands of years ago, the Austronesians migrated their way through Papua New Guinea to colonise the Pacific. They probably started off in little bamboo craft, like this.
约一万年前,澳大利西亚人穿过巴布亚新几内亚征服了太平洋地区。他们最初乘坐的很可能就是这种简单的竹筏子。
HIV efficacy trials enroll thousands of participants over several years, and with even with the best counseling some participants will still become infected through their risky behavior.
HIV药效试验在过去几年招募了上千名试验参与者,尽管有最佳的指导,仍有一些参与者因为他们的危险行为感染了艾滋病。
For example, in the past years AT&T have dismissed thousands of managers and employees through downsizing, though many of these people have twenty or more years of loyal employment with the firm.
例如,在过去的几年中,AT&T裁掉了成千上万的经理和雇员,而他们中有许多人已在该公司忠心耿耿工作了二十年甚至更长时间。
Anything that can read "the Analects", will find the hearts of flow through a river of thousands of years of cultural history.
任何能够通读《论语》的人,都会感到心中流过一条几千年历史的文化长河。
Travel photographer, Douglas Stratton has captured breath-taking shots of the natural peep holes carved into rock formations over hundreds of thousands of years through weathering.
旅行摄影师道格拉斯·斯特拉顿拍摄到一组照片,是经历数百万年风化岩层上行程的自然窥视孔,画面震撼人心。
Travel photographer, Douglas Stratton has captured breath-taking shots of the natural peep holes carved into rock formations over hundreds of thousands of years through weathering.
旅行摄影师道格拉斯·斯特拉顿拍摄到一组照片,是经历数百万年风化岩层上行程的自然窥视孔,画面震撼人心。
应用推荐