I cannot imagine how they will get through the time.
我不能想象这段时间他们将怎样度过。
Just you together through the time is not more than the others.
光是你们一起经历的时光就是他人无法超过的。
After that, through the time change, and pale, gradually, and forgotten.
之后,再经过时间而改变,而变淡,渐渐的,淡忘了。
After all, even through the time while I was representing that wild kid, I really wasn't.
毕竟,即便能回到我饰演那个狂野小子的年代,我也不会是那个小子了。
Tourists walk through the Time Corridor in the Shanghai Corporate Joint Pavilion, also known as the Magic Cube, an eco-friendly building equipped with solar panels.
图为游客们正在穿行上海联合公司馆的”时光走廊“,它同样是一个魔幻的立方体,一个装饰着太阳能板的建筑物。
Even if you don't want to go through the time and expense of performing background checks, pre-employment testing, and drug screening, you can still guard against being lied to by an applicant.
如果你不想经历那些行为背景调查,和雇佣前测试,以及药检,你仍然可以不受求职者的欺骗。
They encounter boys all the time socially out of school, and through debating societies and things like that, some school activities as well.
校外的社交活动中,通过辩论社团和类似的活动,还有一些学校活动,他们总是遇到男孩。
The travellers scampered through it, Hendon's tongue going all the time.
旅客们飞快地穿过它,亨顿一直说个不停。
Now she must talk her sister through the process a step at a time.
现在她必须向她姐姐详细解释这个过程,一次只说一个步骤。
In the movie they take a journey backwards through time.
影片中的人作逆时光旅行。
He happened to be looking through the medical book "Gray's Anatomy" at the time.
他那时碰巧在看《格雷氏解剖学》这本医学书。
It has taken a long time to wade through the "incredible volume" of evidence.
已经花费了很长时间来研读这宗“卷帙浩瀚”的证据。
She piloted a bill on the rights of part-time workers through parliament.
她几经周折终于使兼职人员权利法案在议会中得以通过。
It will take time for the higher rates to feed through to investors.
需要时日投资者才能最终得到较高的回报率。
Score lightly at first and then repeat, scoring deeper each time until the board is cut through.
先轻轻地划一下,然后反复划,一次比一次划得深些,直到木板被完全割开。
The pair admitted that their three-year-old marriage was going through "a difficult time."
那对夫妇承认他们3年的婚姻正在经历一个困难时期。
Perhaps, in time, the message will get through.
可能,过一段时间,这消息将会送到。
The US dollar went through a difficult time, in company with the oil market.
美元与石油市场同时经历了艰难时期。
The Democratic presidential ticket plans another road show, this time through the industrial Midwest.
该民主党总统候选人计划进行另外一场巡回竞选活动,这次要覆盖整个工业区的中西部。
It took me a long time to thread my way through the crowd.
我花了很长时间才从人群中挤过去。
Researchers from the University of Surrey and University of Aberdeen are halfway through research looking into the mechanisms behind how the time we eat influences body weight.
萨里大学和阿伯丁大学的研究人员正在研究进食时间影响体重的机制。
Wherever the largest element started out in the list, by the time I get through it, it's at the end.
无论列表中最大的元素从哪开始,当我完成它的时候,它就在最后。
I usually cut through the park to get to school, which helps me save time.
我通常抄近路穿过公园去上学,这样能省时间。
We'd crossed the English Channel at night, and we set off through France, and breakfast time arrived, and the coach driver had arranged for us to stop at this little cafe.
我们在夜间穿过了英吉利海峡,然后出发穿过法国时,早餐时间到了,长途汽车司机安排我们在这个小咖啡馆停了下来。
At the same time, listening through earphones to the same monotonous beats for long stretches encourages kids to stay inside their bubble instead of pursuing other endeavors.
与此同时,用耳机长时间听单一节奏的音乐节拍可以使孩子沉浸在自己的世界里,而不去追求其他的东西。
At the same time, forests provide raw materials for human activities through their constantly renewed production of wood.
同时,森林通过不断更新木材数量为人类活动提供天然原料。
At the time of the floods, the river and lake were at the same level and connected through a gap in the hills near the modern villages of el-Lahun and Hawara.
洪水来临时,湖和河在同一水平面上,并且通过艾尔拉罕和哈瓦拉现代村庄附近山脉的一个裂口连接起来。
Their savings can spare them a great deal of suffering and help to see them through the hard time.
他们的积蓄可以使他们免受很多痛苦,帮助他们度过难关。
Today, the industry is going through a new revolution—this time transforming service quality.
今天,这个行业正在经历一场新的革命——这次是服务质量的变革。
Today, the industry is going through a new revolution—this time transforming service quality.
今天,这个行业正在经历一场新的革命——这次是服务质量的变革。
应用推荐