Through the measures above, better heating quality and less gas consumption were obtained.
通过这些措施的实施,可以提高管坯的加热质量和减少燃料的消耗。
Efficiency is enhanced through the measures of 'incomplete component template', parameters forecast, building block assemble.
通过“不完整构件模板”、参数预测、积木式“装配”等措施提高了设计效率。
It can get good effect through the measures of advancing the aggregate grading and increasing sand ratio and provide reference for similar engineering.
通过改善集料级配,适当增加砂率等措施来解决流沙问题能取得良好的效果,可为类似工程提供参考。
Through the 1970s, a number of measures sought to improve matter.
在20世纪70年代,有一些试图改善物质的措施。
Through the 1970s, a number of measures sought to improve matters.
在20世纪70年代,有许多措施试图改善这个问题。
China is aiming to promote domestic consumption through a variety of measures, such as boosting the minimum wage for its workers and building an improved social safety net.
中国正在努力通过各种措施——如增加工人的最低工资和建立更好的社会保障体系——来促进国内消费。
We commit to support those affected by the crisis by creating employment opportunities and through income support measures.
我们承诺将通过创造就业机会和收入支持措施来帮助那些受到危机影响的人。
Through the convenient channel of the SCO-Afghanistan Contact Group, the SCO member states have formulated concrete measures and plans for stronger cooperation and achieved positive results.
成员国利用“上海合作组织—阿富汗”联络组这一便捷渠道,与阿方制订加强合作的具体措施和计划,取得积极成果。
With all the talk of cuts, it is easy to forget that Germany's budget deficit will widen this year by 1.5-2% of GDP as the delayed effect of earlier stimulus measures comes through.
都在谈论财政紧缩,容易忘了这一点,因为先前通过的经济刺激措施的延迟效应,德国今年的预算赤字将扩大到占德国GDP的1.5-2%。
Security measures, including access to portions of the network, or control over quality of the service, are best addressed through policies.
可以通过策略实现安全措施(包括对部分网络的访问)或控制服务质量。
Thompson used diffusion imaging, which measures the direction in which water diffuses through white matter, to show the speed of the connections.
汤普森利用扩散方法成像,他控制水通过白质扩散的方向,显示大脑连接的速度。
These diseases break the bank, but they are largely preventable through cost-effective measures.
这些疾病会耗尽我们的资源,但它们大多可以通过具有成本效益的措施得到预防。
'It makes no sense to talk about savings measures at a time when you are having to push through stimulus measures,' he told the paper.
他说,在你必须通过刺激措施的时候,谈论节省开支没有意义。
Since 2005 Mr Brown has sought to staunch the red ink through tax-raising measures and tighter control of spending.
从2005开始,布朗开始设法通过提高税率和紧缩开销来止住赤字。
Focusing on measures like efficiency and cleaner power rather than targets may be the only way to get a bill through the Senate and thus make a binding international deal possible.
关注与能源的有效利用和清洁能源而不是减排的目标也许是唯一能够让参议院通过的办法,而这可能会对国际协议产生约束力。
In the euro zone, doubts have been raised about the willingness of Greece to push through the required austerity measures.
在欧元区,对于希腊是否愿意通过欧盟所要求的严苛措施,人们心中怀疑渐起。
This small reptile, which measures just 10 centimeters long, can swim through the sand dunes at up to 15 centimeters per second.
这种身长只有10厘米小型爬行动物,可以在沙子中以最快每秒15厘米的速度游动。
The algorithm measures six mood levels – happiness, kindness, alertness, sureness, vitality and calmness – through people’s text on the internet.
这一算法通过人们在因特网所发布的文字来测量六种情绪水平——喜悦、仁慈、警觉、稳定、活力和镇定。
She must push through unpopular measures to cool the economy and sustain growth in the medium term, and to fulfil her promise to make the state more efficient.
她必须推行实施不受欢迎的举措来给巴西经济降温,并维持经济中度增长,最终实现她的承诺——把国家变得更有效率。
Through instituting policies, standard measures, and controls, it is possible to establish governance decisions that can be enforced within the processes of an organization.
通过设立政策、标准度量,和控制,建立可以在组织的过程中施行的治理决策是可能的。
All of these reasons support the recommendation to rely more on what you learn through performance measures than through preference measures.
基于所有这些理由,我们建议你:更多地依靠用户的表现,而不是他们的偏好。
Through the review, all parties should further understand the problems, specify measures and take tangible actions.
通过审评,各方应进一步认清问题,明确措施,并采取切实行动。
Yet his party has stayed loyal; in spite of repeated rumblings of discontent among Pasok lawmakers, even the toughest measures have passed smoothly through parliament.
然而他的党派仍然很忠诚:尽管泛希社运议员们怨声载道,但即使是最苛刻的议案也能很顺利的在议会得到通过。
Yet his party has stayed loyal; in spite of repeated rumblings of discontent among Pasok lawmakers, even the toughest measures have passed smoothly through parliament.
然而他的党派仍然很忠诚:尽管泛希社运议员们怨声载道,但即使是最苛刻的议案也能很顺利的在议会得到通过。
应用推荐