She said it had been brave of me to go through with the session despite my fear.
她说不要理睬那些恐惧,我完成了整个约会已经那么勇敢。
In learning to work with dreams from my colleagues at North of Eden, I've found that their difficult trail can move us through our fear and pain to an experience of our own essence.
在伊甸园北部,我同我的同事学习如何利用梦境,我发现梦境中的艰难困苦,可以带动我们穿越恐惧和疼痛,是我们必不可少的经历。
It helped me through making the most important choices in my life. Because all the glory and pride, embarrassment and fear will all vanish when confronting death.
它帮助我做出了人生中的重要选择。因为所有的荣誉与骄傲,难堪与恐惧,在死亡面前都会消失。
To summon the courage to get started, I look at the choice of succumbing to my fear and moving through it.
为了能鼓起勇气这样做,我先是看着,然后放弃了向畏惧屈服的选择。
I managed to get over my fear then got through to the police with my mobile phone.
我尽力克服了害怕,用手机接通了警局的电话。
A pang of fear shot through my heart.
一阵恐惧猛地袭上了我的心头。
I do not fear your sharp eyes through my heart to see the frailty, I do not fear you examine the secret from my heart either.
我不怕你犀利的眼神看穿我内心的脆弱,也不怕你用审视的目光窥探我心里的秘密。
But Wset Ham were on fire, and when they scored again, through Dean Ashton, a fear kicked in that I was not going to get my hands on the FA Cup.
但西汉姆正气势汹汹,当迪恩·阿什顿为他们打入第二球后,我开始害怕我拿不到足总杯了。
My biggest fear about marriage was that someday you'd leave me, I grew up in a home where people left, and I had to clean up after, and I just couldn't go through that again.
我对婚姻最大的恐惧,就是有一天你会离开我,我的父母分开了,我好不容易才走出阴影,我不想再经历一次这种事。
No one term elucidates my fear of failure, nor my aspiration to transform others through journalism.
没有哪个词语能阐明我对失败的害怕,也没有哪个词能形容我多想通过新闻改变他人的心愿。
A moment of fear went through my mind but I told myself to calm down since I was still alive.
我的脑中掠过一阵恐惧,但我告诉自己要镇定下来,因为我仍然还活着。
My brave ones, we know there can be much pain, discomfort and fear as you move through these accelerated processes which are causing the dramatic changes now taking place throughout your world.
我勇敢的人们,我们知道现在发生在你们世界里的巨大变化,当你们穿越这些加速的进程时会有很多的痛苦,不舒服和恐惧。
He didn't judge, didn't take sides, just guided me through my own thoughts so that I could get past the stress and fear.
他没有评论,没有表明立场,知识引导我自己思维,这样我能度过精神压力和恐惧。
Meanwhile, coldness is shown to be a symptom of shock, as when Juliet in Romeo and Juliet reveals: 'I have a faint cold fear that thrills through my veins.'
书中也阐述了冷酷是受惊后的表现,正如朱丽叶在《罗密欧与朱丽叶》中所表露的‘一种微弱寒冷的恐惧感透过我的静脉传遍全身。’
A moment of fear went through my mind And I had pains in my legs.
一阵恐惧感掠过我的脑海,我的腿受伤了!
A moment of fear went through my mind And I had pains in my legs.
一阵恐惧感掠过我的脑海,我的腿受伤了!
应用推荐