Was not our dear Lord hung on a tree and gave us all a new life through His death?
我们亲爱的主岂也不是如此挂在木头上,以他的死换给我们新生命?
Yet through His death, we are captivated once again by the extent of God's love for us.
藉着他的死亡,我们再一次经历上帝长阔高深的爱。
This is the message we bring to a lost world: Receive the Savior who through His death satisfied the wrath of God.
这个正是我们所带给当今之堕落世界的信息:接受这位救主吧!他已经用自己的死来平息了上帝的愤怒。
He came to earth to save all humanity through his death and resurrection. “Jesus Christ … gave himself to rescue all of us” (1 Timothy 2:5 CEV).
他来到地球通过他的死亡和复活来拯救全人类。
A. the Body of Christ as the one new man is God's masterpiece, His poem, created in Himself through His death and resurrection to express His infinite wisdom and divine design-vv. 10, 15.
一基督的身体这一个新人,是基督在自己里面借着祂的死与复活所创造之神的杰作,祂的诗章,以彰显神无穷的智慧和神圣的设计—10、15节。
Madonna's speech about Michael Jackson, after his death, highlighted the fact that he will continue to live on through his music.
迈克尔·杰克逊去世后,麦当娜在她的演讲中强调了一个事实,迈克尔·杰克逊会活在他的音乐里。
It is time now to forget all that and salute the miraculous boy who will triumph over death as Dionysos did, becoming immortal through his art.
现在,是时候忘记所有这一切,向这位神奇的男孩致敬,他会和狄厄尼·索斯一样,通过死而大获成功,通过他的艺术而不朽。
At the time of his death on Thursday November 16th, the 94-year-old economist was still working to spread his ideas about free markets, this time through a documentary for American public television.
甚至在11月16日,星期三,当这位94岁经济学家去世的时候,他仍在努力传播他的自由市场的思想,但这一次,是通过美国公共电视台的纪录片方式。
Madame DE Sourdis, when informed of his death, demanded her smelling-bottle, and forgot to weep, through sniffling at her salts.
苏蒂夫人听到别人向她叙述这一死亡时,便要她的香水瓶来尽量闻醒盐,以致连哭泣都忘了。
He meant the irreversible continuum of time that flowed through him, the pulse of his life approaching his death within the vastness of infinity.
他所说的时间,是岁月一刻不停地从他身上流淌而过、一去不复还;是生命的脉搏在那无尽的永恒中,走向死亡。
At the time of his death he had carried his story through the Taft administration; the rest of the material, far more copious and detailed, remained in the form of isolated chapters and rough notes.
他去世时,已经写完塔夫特当政时期的故事,但更丰富而详细的其余资料仍然以孤立章节和粗略笔记的形式保留着。
The film Ordinary People, adapted from a 1976 book of the same name, follows teenager Conrad Jarrett through depression and therapy as he attempts to cope with the death of his older brother.
电影改编自1976年的同名小说,讲述了少年康拉德·杰瑞特面对兄长之死,陷入抑郁、接受治疗,努力摆脱阴影的整个过程。
They later settled on trying to "frighten him to death" by throwing bricks through his Windows and cutting the fuel line on his car in hopes it would explode, the Guardian notes.
另据《卫报》指出,后来这家人决定向其窗户内扔砖头以“吓死他”,并试图切断其汽车油箱管路,希望引起爆炸。
Gaddafi himself and a handful of his men escaped death and appeared to have run through a stand of trees towards the main road and hid in the two drainage pipes.
卡扎菲和少数几个人躲过死神,看起来,他们穿过了树丛,跑向公路,在两个下水道之间藏了起来。
That's not cold hearted. It is good for a man to go through a near-death experience. It opens his eyes.
那不是冷酷心肠。濒于死境是难得的经历,之后人便坦然了。
Thirty years after his death, photographer Kim Gottlieb-Walker looked through her archives and scanned negatives to find photographs of Bob Marley she had completely forgotten about.
他死后30年,摄影师金•戈特利布•沃克尔查阅了自己所有的档案和底片并找出一些彻底被遗忘的照片。
Carver met and eventually married the poet Tess Gallagher, who would see him through his last, highly productive years before his death in 1988 from lung cancer.
卡佛与诗人苔丝·加拉格尔(TessGallagher)相遇并最终结婚。在他于1988年因肺癌去世之前,是她伴随他度过了高产的晚期岁月。
Yet now he hath reconciled in the body of his flesh through death, to present you holy and unspotted, and blameless before him.
可是现今天主却以他血肉的身体,借着死亡使你们与自己和好了,把你们呈献在他跟前,成为圣洁、无瑕和无可指摘的。
Now, with demon blood coursing through his veins, Kilrogg awaits you in Hellfire Citadel, awaiting the moment of his death, or yours.
现在,血管中流淌着恶魔之血的基尔罗格在地狱火堡垒中等待着你,等待着他的死期……或者你的。
While traveling through Europe during Christmas break at Oxford, Lader got a telegram telling him of his father's death.
当在耶诞节穿越欧洲旅行在牛津停留时,雷德接到一份告知他的父亲过世的电报。
Through his genius , he changed every early experience , even his father 's death , into a fairy tale.
他用自己的智慧把早期的每段经历,甚至是他父的死都编成了故事。
This hurt was not death, was the thought that oscillated through his reeling consciousness.
这种疼痛不是死亡给的,他的眩晕的意识想。
This hurt was not death, was the thought that oscillated through his reeling consciousness.
这种疼痛不是死亡给的,他的眩晕的意识想。
应用推荐