At present, enterprises from both sides are seeking common ground through friendly consultation.
目前,双方企业正就有关问题通过友好协商寻求共识。
A very good approach of resolving disputes through friendly consultation has been developed over time.
长期以来,双方已经形成了通过友好协商解决纠纷的很好的办法。
Party a and B have reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contract.
甲、乙双方,经友好协商一致,订立本合同。
Party a and B have reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contract.
甲、乙双方,经友好协商一致,订立本合同。合同。
All disputes between the parties arising from this Contract shall first be resolved through friendly consultation.
双方因本合同引起的一切争议,应首先通过友好协商予以解决。
As for the disputes you mentioned, China and relevant countries are trying to solve them through friendly consultation.
至于你提到的一些纠纷,中方正在同有关国家通过友好协商解决。
The Parties shall strive to settle any dispute arising from or in connection with this Agreement through friendly consultation.
各方应尽力通过友好协商解决因本协议而引起或与之相关的任何争议。
However, we hold that relevant issues should be peacefully settled through friendly consultation with countries concerned according to international law.
但我们也一贯主张根据国际法与有关国家通过友好协商,和平解决有关问题。
Relevant carrier shall issue the certificate of loss or damage, and the event shall be settled through friendly consultation by both parties hereto.
并由相关承运部门提供货品缺失、破损证明,由双方协商处理。
We maintain that both sides should pursue an equitable, reasonable and jointly acceptable resolution through friendly consultation on an equal footing.
我们主张通过平等友好协商,寻求公平合理、双方都能接受的解决方案。
In international trade, when disputes arise between exporter and importer, it can be settled through friendly consultation, litigation or arbitration.
在国际贸易中,当进出口双方发生争议时,可通过友好协商、诉讼、或仲裁等方法解决。
In the performance of the Contract, through friendly consultation of both Parties, written modification and supplementation to the Contract can be made.
本合同在履行中,经双方协商一致,可对本合同进行书面修改补充。
Any dispute arising out of the interpretation and performance of this Agreement shall be first settled through friendly consultation between the Parties.
因本协议的解释和履行而发生的任何争议,双方应首先通过友好协商解决。
Parties to the contract of the relevant provisions of the contract interpretation or performance event of a dispute, through friendly consultation manner.
本合同各方当事人对本合同有关条款的解释或履行发生争议时,应通过友好协商的方式予以解决。
The two parties agree: any dispute arising from, out of, or in connection with, this Contract shall be settled by the parties through friendly consultation;
双方同意:因本合同所产生的其他一切争议应首先争取通过友好协商解决该争议;
Under this major premise all problems can be solved appropriately through friendly consultation with the principle of seeking common ground while reserving differences.
在这个大前提下,任何问题都可以本着求大同、存小异的原则,通过友好协商妥善解决。
Other affairs not included hereof shall be made into additional regulations through friendly consultation. The additional regulations shall have the same effects as this contract.
合同如有未尽事宜,须经双方共同协商,作出补充规定,补充规定与本合同具有同等效力。
In order to encourage the students to study hard and become the top talents, and through friendly consultation between Donor and Donee, the Donor shall set up scholarship in Donee.
为鼓励广大学生刻苦学习成为优秀人才,经赠予方与受赠方友好协商,由赠予方在受赠方处设立奖学金,双方当事人为明确相互之间的权利义务关系,签订本合同。
A: China is committed to settling the boundary issue with India through friendly consultation and is ready to work with India to jointly uphold the peace and stability of the border area.
答:中方致力于与印方通过友好协商解决边界问题,也愿同印方共同努力维护边界地区的和平稳定。
Should there be any dispute between the two parties in the execution of this Agreement, the two parties shall settle the case through friendly consultation as per terms and conditions herein.
双方在履行合同中发生争议的,应按本合同条款,友好协商,自行解决。
Licensor shall immediately notify Licensee this case in written form, then both parties shall solve the problem, and decide the further execution of the Contract through friendly consultation.
许可方应立即将此情况以书面形式告知接受方,然后双方再协商本合同的执行问题。
Just as provided in the DOC, it should be the sovereign states directly concerned to peacefully resolve their territorial and jurisdictional disputes through friendly consultation and negotiation.
就像《南海各方行为宣言》中所说的,由直接有关的主权国家通过友好磋商和谈判,以和平方式解决领土和管辖权争议。
Relevant matters arising from the implementation of the project should be handled appropriately through bilateral friendly consultation.
对项目实施过程中的有关事宜,应由双方通过友好协商妥善处理。
A: China always emphasizes that the South China Sea dispute, a matter for the directly concerned parties, should be resolved through direct negotiation and friendly consultation by them.
答:中方一直强调,南海争议是相关当事国之间的事,应由当事国通过直接谈判和友好协商来解决。
A: China and Bhutan always maintains friendly and good-neighborly relations. The two sides agreed to settle bilateral border issues through equal and friendly consultation at an early date.
答:中国和不丹一直保持着睦邻友好关系,双方同意通过平等友好协商早日解决两国间的边界问题。
A: China and Bhutan always maintains friendly and good-neighborly relations. The two sides agreed to settle bilateral border issues through equal and friendly consultation at an early date.
答:中国和不丹一直保持着睦邻友好关系,双方同意通过平等友好协商早日解决两国间的边界问题。
应用推荐