Each play has a theme or central idea which the playwright hopes to get across through dialogue and action.
每个剧目都有一个主题或中心思想,剧作家希望通过对话和行为让人们理解这些主题或思想。
We need to address disputes through dialogue and consultations.
应通过对话协商解决争端。
It urged all sides to peacefully resolve existing problems through dialogue.
该组织敦促各方通过对话和平解决现存的问题。
The way to avoid a race is through dialogue, which Gates has repeatedly called for.
Gates已经不止一次呼吁通过对话来避免军备竞赛。
Beijing has also called for all sides to resolve their differences through dialogue.
北京呼吁所有各方通过对话解决分歧。
World affairs should be managed by all its members through dialogue and consultation.
世界上的事情,应该由大家庭的成员们通过对话共同协商解决。
We must work out our differences through dialogue and in a spirit of cooperation.
我们必须以合作精神进行对话,以此解决彼此之间的争议。
Second, to push for a peaceful settlement of the current crisis in Libya through dialogue.
二是推动通过对话等和平手段解决利比亚当前危机;
We believe the current crisis should be sorted out through dialogue and other peaceful means.
我们坚信当下的危机可以通过谈判对话和其他和平手段得以解决。
We should seek peaceful settlement of international disputes through dialogue and consultation.
坚持通过对话和协商,以和平方式解决国际争端。
Both sides should jointly cope with global challenges through dialogue in a wide range of areas.
希望双方通过广泛领域的对话,共同应对全球性挑战。
It must be an active understanding fostered through dialogue and positive engagement with others.
它必须是通过对话及与他人进行正面接触建立一种积极的理解。
Always upholds a peaceful settlement of the Iranian nuclear issue through dialogue and negotiations.
中方一贯主张通过对话与谈判和平解决伊朗核问题。
China says it wants to resolve its differences with the United States through dialogue and negotiation.
中国说,希望通过对话和协商来解决与美国的分歧。
A: China always holds that international disputes should be resolved through dialogue and consultation.
答:中方一贯主张通过对话协商解决国际争端。
This is normal, and these difficulties and problems can only be resolved through dialogue and consultation.
对于这些矛盾和问题,只能通过对话和磋商加以解决。
A: China always upholds a proper settlement of the Iranian nuclear issue through dialogue and negotiations.
答:中方一贯主张通过对话与谈判妥善解决伊朗核问题。
To build such a partnership, we should foster mutual understanding through dialogue on an equal footing.
这种伙伴关系要建立在平等对话,相互理解的基础之上。
We always uphold that relevant issues should be resolved in a peaceful way through dialogue and consultation.
我们一贯主张通过对话协商,以和平方式解决有关问题。
He renewed his appeal to the international community to continue to work for a lasting solution through dialogue.
他再次呼吁国际社会继续努力,通过对话找到一个永久的解决方案。
A: China always holds that the Iranian nuclear issue should be solved properly through dialogue and negotiations.
答:中方一贯主张通过对话与谈判妥善解决伊朗核问题。
Therefore, we are sure to narrow the differences and strengthen our cooperation through dialogue and consultation.
通过对话与磋商,可以缩小我们之间的分歧,扩大我们之间的合作。
A: on your first question, we hope the parties concerned resolve relevant issues through dialogue and consultation.
答:关于第一个问题,我们希望各方坚持通过对话协商解决有关问题。
We should respect each other's major concerns and core interests and resolve differences through dialogue and consultation.
相互尊重对方的重大关切和核心利益,坚持通过对话协商解决分歧。
The issue should be solved through dialogue and peaceful means. It is the only wise choice to make effort in this direction.
目前国际社会更多的是在讨论如何形成一个各方都能接受的方案,通过对话与和平的方式解决问题,朝着这个方向努力才是明智的选择。
All parties should be patient and pragmatic and act with vision to reduce differences and remove obstacles through dialogue.
各方应耐心务实,发挥智慧,通过对话减少分歧,排除障碍。
We hope relevant sides can continue to solve the issue through dialogue and consultations for an early resumption of the Talks.
我们希望有关方面能够继续通过对话和协商妥善解决这个问题,使六方会谈尽快复会。
Being independent and self-reliant yet open and inclusive, both China and France insist to increase mutual trust through dialogue.
中法两国都具有独立自主的精神,同时又能包容兼蓄,主张通过对话增进互信。
Being independent and self-reliant yet open and inclusive, both China and France insist to increase mutual trust through dialogue.
中法两国都具有独立自主的精神,同时又能包容兼蓄,主张通过对话增进互信。
应用推荐