It not only restricts the amount of bonds but also regulates how to issue them and use funds raised through bonds.
新预算法不仅限制了发行的债券规模,还规定了发行方式和举借债务的资金用途。
It is relatively easy to capitalize corporate income streams through bonds, Mundell observed, but much harder to capitalize household income streams.
通过债券将公司收入流资本化,这相对容易些,但要将家庭收入流资本化就很困难。
He made his pile first by cheating investors in bonds and then through conspiring successfully to rig the market in steel.
他先是在债券上欺骗投资者,然后通过合谋成功操纵钢铁市场而发家致富。
Social bonds are created among individuals when they share their arts experiences through reflection and discussion, and their expression of common values through artworks in honor of events significant to a nation's experience.
当个人通过反思、讨论来分享他们的艺术经验,以及通过艺术作品来表达共同价值观,以纪念对国家经历有重大意义的事件时,个人之间就建立了社会纽带。
SEB is the sole lead manager and offered the bonds to investors through its distribution network.
SEB是唯一的首席经营者,通过其分销网络向投资者提供债券。
But that is about all they have in common with the Scots-American who made his pile first by cheating investors in bonds and then through conspiring successfully to rig the market in steel.
然而捐献财产只是此二人与这位苏格兰裔美国人唯一的相同之处。 卡内基首先通过诈骗投资者的债券赚取大笔资金,而后通过阴谋手段成功地操纵钢铁市场。
Some corporate bonds are also listed on stock exchanges and may be bought through stock brokers.
公司债券也可在股票交易所公开挂牌交易,并通过股票经纪人买卖。
Most public bonds are subject to domestic law that means terms of repayment can be altered through an act of parliament.
众多公共债券都受到国内法律的管辖,这就意味着,只须通过一道国会法案就可以改变还款条款。
Defaults are rising across a range of debt classes from commercial property through corporate bonds to consumer loans.
违约的范围横跨从消费信贷到通过公司债券实现的商业财产。
The country must raise money through taxes or issued bonds to fund the conflict, he said.
国家必须通过税收或是发放债券凑错资金,以此为冲突事件提供资金支持,他说。
The central bank is to buy Treasury bonds and buy back currency-stabilization bonds before maturity, as well as buying bonds through its repurchase operations in the money market.
韩国央行不仅会通过在货币市场上进行回购买进债券,还将买进国库债券,回购未到期货币稳定债券。
First, companies are raising more and more capital through privately issued loan instruments, as opposed to public equity-such as selling stocks or issuing bonds, which can be openly traded.
首先,公司在举越来越多的债务,通过私下发行的贷款工具,而不是采用向大众公开发行证券——比如出售股票或者发行债券,这些都可以进行公开的交易。
The IMF expects to submit a proposal in the next few weeks that would allow it to raise money through issuing notes or bonds.
IMF预计将在数周内提交一份提议,允许它通过发行票据或债券来筹集资金。
In addition to slashing interest rates, the central bank has been buying bank bonds through its open-market operations to help bring down interest rates.
除大幅降息外,央行还一直在通过公开市场操作买入银行债券,以便帮助利率回落。
Almost half of us households own stocks and bonds in the form of mutual funds, most of those through retirement plans.
几乎半数美国家庭以共同基金的形式持有股票和债券,而其中的多数有关系到他们的退休计划。
When home owners pay their monthly payments, these are collected by the servicing agent and passed through to investors as interest payments on their bonds.
当房主付月供时,这些月供就由代理服务商收集起来,并将此作为债券的利息转给投资人。
A key factor hurting these trades is that if a plan goes through, there would be little doubt Greece could pay off the bonds it has issued that mature in April and May.
一个不利于这种交易的关键因素在于,如果救援计划得以通过,那么希腊偿清4、5月份到期的国债基本不会有问题。
Those manoeuvres helped Aviva through the worst of the credit crunch (although another meltdown in European bonds could still cause damage).
这些举措帮助英杰华度过了信贷崩溃最艰难的时刻(尽管另一支欧洲股票暴跌依然带来了巨大损失)。
The bonds between our country — our countries come about through — have come about through intense engagement from the moment of normalization — events like this one.
我们两国的纽带是通过自关系正常化之日起的密切交往而形成——像现在这样的种种活动。
They're clinging to each other through these hydrogen bonds.
它们通过这些,氢键彼此依附。
Direct fiscal transfers from stronger countries (such as Germany) and common EU bonds seem to be ruled out, so only one muddle-through option remains: the ECB.
来自于经济优势国家(比如德国)和欧盟共同债券的直接性的财政转移看起来要被排除了,这样只剩下了一个敷衍了事的选项:欧洲央行。
Investment Banks raise money for companies through offerings of stocks and bonds. They also sell and trade securities and provide other services.
投资银行通过上市股票和债券为公司筹资;它们也出售与交易证券,并提供其它服务。
A woman's husband is often either a child or an old man forced on her through tribal bonds.
一个女人的丈夫既不是一个孩子也不是一个老人,而是被部落关系强加上的一个人。
A woman's husband is often either a child or an old man forced on her through tribal bonds.
一个女人的丈夫既不是一个孩子也不是一个老人,而是被部落关系强加上的一个人。
应用推荐